3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
望江南望江南·超然台作宋代:蘇軾春未老,風細柳斜斜。試上超然台上看,半壕春水一城花。煙雨暗千家。寒食后,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且將新火試新茶。詩酒趁年華。註釋⑴望江南:原唐教坊曲名,後用為詞牌名。又名「憶江南」。⑵超然台:築在密州(今山東諸城)北城上,登台可眺望全城。⑶壕:護城河。⑷寒食:節令。舊時清明前一天(一說二天)為寒食節。⑸咨嗟:嘆息、慨嘆。⑹故國:這裡指故鄉、故園。⑺新火:唐宋習俗,清明前二天起,禁火三日。節后另取榆柳之火稱「新火」。新茶:指清明前採摘的「雨前茶」。譯文春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜隨之起舞。登上超然台遠遠眺望,護城河只半滿的春水微微閃動,城內則是繽紛競放的春花。更遠處,家家瓦房均在雨影之中。寒食節過後,酒醒反而因思鄉而嘆息不已,只得自我安慰:不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛採的新茶,作詩醉酒都要趁年華尚在啊。

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦