3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
愁眉苦臉 拼音: chóu méi kǔliǎn 解釋: 皺著眉頭,哭喪著臉。形容愁苦的神色。 出處: 元·王實甫《西廂記》第三本第二折:「對人前巧語花言,背地裡愁眉淚臉。」 翻譯: 1. pull a long face 字面意思是「拉著個長臉」,實際有兩個意思,一是愁眉苦臉,二是板著面孔怎麼愁眉苦臉的?發生什麼了?Why do you pull a long face? What happened to you? 2. wear a sad facewear最基礎的意思是「穿著(某樣衣飾)」,此外,還可以表示「(面)帶」,愁眉苦臉被翻譯為wear a sad face從字面看即帶著一張哭臉因為媽媽的病情,他整天愁眉苦臉。He wears a sad face all the time because of his mother』s illness. *關於wear的其他片語 面帶微笑 wear a smile 面帶驚訝 wear a look of astonishment 蓄鬚 wear a moustache 3. 形容詞 表示悲傷的形容詞有miserable, grave, woebegone等等這十年間,她從一個活潑可愛的少年變成現在愁眉苦臉的大人。The past ten years have witnessed his chage from a lovely teenager to a miserable adult.出口成章 拼音: chūkǒu chéng zhāng 解釋: 說出話來就成文章。形容文思敏捷,口才好。 出處: 《詩經·小雅·都人士》:「彼都人士,狐裘黃黃,其容不改,出言成章。」 翻譯: 1.直譯make a polished impromptu speechpolish:vt. 磨光;潤色;擦光;修改 加上ed變成過去分詞,轉而變成形容詞,表示「打磨過的」impromptu: adj. 即席的,臨時的他口才過人,能夠出口成章。He is such a good orator that he can make a polished impromptu speech. 2. 表示文思敏捷的形容詞片語be quick at making a speech他反應迅速,能在千百人面前出口成章。Having a swift response, he is quick at making a speeach in front of hundreds of people. 聲明:本內容為滬江英語原創,嚴禁轉載。

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦