3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
I can』t find on google but it』s delicious (我在谷歌找不到翻譯但是保證超好吃Der!)老外們還發現人很愛用Fuck這個詞Fuck完鴨子又是青蛙,好重口啊><絕對是專業翻譯咸豬手!但是sexual harassment(性騷擾)怎麼吃?!You and your family~你和你全家!這什麼恐怖餐廳啊!為什麼驢肉會被翻譯成ass也是謎……(ass:屁股; 驢子; 愚蠢的人)經典的夫妻肺片來了!最讓老外們覺得菜好殘忍的翻譯!夫妻下來還有小朋友,兒化音真是逼死人啊。白灼農家菜心:Boiled cabbage farmers(被煮熟的白菜農民)每一個農家樂背後都有一波農民伯伯被犧牲,沒有買賣就沒有殺害,大家切記。國民女神老乾媽:old dopted mother很老的乾媽,不是親生的也是我最愛!(adopted:被收養的)好好的剁椒魚頭非要裝文藝,概念個頭!(concept:概念,思想)魷米花:Squid Meters Flowers,人獨特的單字翻譯出現了。上傳的老外網友表示:Burning Flesh(燃燒中的肉)!感覺很象是什麼大招技能!老外表示看完這些怎麼在點菜啊?你們管那麼多幹嘛,反正俺們菜都好吃你吃吃吃就對啦!

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦