3C科技 娛樂遊戲 美食旅遊 時尚美妝 親子育兒 生活休閒 金融理財 健康運動 寰宇綜合

Zi 字媒體

2017-07-25T20:27:27+00:00
加入好友
這周,課窩菌分享的【書單】是世界百所名校共同推薦的一本書:瓦爾特·惠特曼的《草葉集》。瓦爾特·惠特曼(1919~1892)十九世紀美國的重要詩人。生於長島一個海濱小村莊,當過郵差、排字工、鄉村教師、編輯和報紙主筆。作風前衛,打破詩的格律與限制,創作自由詩,被後世譽為自由詩之父。《草葉集》是他惟一的一部詩集,幾度增刪修訂,成為美國詩歌史上最偉大的一部詩歌經典。1837年,愛默生發表了一篇令美國學界振聾發聵的演講詞:《American Scholar》 。他呼籲美國學者應該形成自己獨立的思想,而非一味的重複前人。這無疑是對英國文學的挑戰。就像一個剛剛成年後搬出家門的年青人,在找到第一份糊口的工作后,便迫不急待的要求形成自己獨特的價值觀。經歷了政治經濟獨立后的米國,對文化獨立的渴望似乎無可避免,而同時代的文學作品中,惠特曼的《草葉集》無疑是對愛默生最給力的回應。 草的意象乍看似乎有些噯昧不明,其實用一句婦儒皆知的詩來解釋則再明顯不過:野火燒不盡,春風吹又生。草即重生。在一片新的大陸上,一個新興的國家正像青草一樣,熱情而瘋狂的生長。其中的名篇《自我之歌》(song of myself )的題目同樣耐人尋味。滿篇的開頭我們看到了無數個字母「I」,感受到的卻不僅僅只是一個「我」,而是19世紀千千萬萬的米國人。「我,沃特.惠特曼,一整個宇宙,一個農民的兒子,一個北方人,也是一個南方人…」質樸到極至的語言里,我們看到了談判席上的議員,揮汗如雨的工人,西部的拓荒者、掏金人。甚至,還有那個年輕時在密西西比河岸一邊鋸著木頭,一邊發表著即興演講的一整個時代的精神領袖——亞伯拉罕.林肯。 此時的美國文學正開始漸漸退去了倫敦式的霧氣,不再是一個打著蕾絲邊雨傘的維多利亞老小姐,而是個無所畏懼的新生兒,在摔倒中嘗試奔跑。就像《自我之歌》的結尾,前人逝去后化做的一抔黃土之上長出了草的新芽,像一個輪迴,推動歷史無聲的前進。惠特曼的代表詩集《草葉集》,在文壇投下了震撼彈,他在詩中歌頌自我、民主,不但不避諱描寫身體,甚至大方歌頌身體。因為惠特曼認為身體不只是承載靈魂的工具,身體就是靈魂。 十九世紀的保守氛圍下,惠特曼卻創造出了讀來醍醐灌頂、充滿現代感的詩;演講朗誦般的韻律,在沒有格律的自由詩裡,卻創造出連綿的音韻,音樂性十足。名篇賞析:And that nightwhile all was stillroll slowly continually up the shoresI heard the hissing rustle of the liquid and sands,as directed to mewhispering,to congratulate meFor the one I love most lay sleeping by me under the same cover in the cool nightIn the stillness , in the autumn moonbeamshis face was inclined toward meAnd his arm lay lightly around my breastand that night I was happy他寫的長篇詩作,被視為繼希臘羅馬詩人荷馬、維吉爾之後的偉大史詩,更是美國史詩的始祖。惠特曼所開創的詩風,在後世的美國文壇已被奉為傳統,為美國詩展開了新的格局。惠特曼並沒有那麼多纖細和優美,但是他的詩歌有一種奧德賽一般的史詩韻味,每一個字都如同石頭一般裸露著肌膚,這種健壯彷彿一名古希臘的運動員一般展現著自己充滿力量的身體。如果我的理解中有一種美國精神的話,惠特曼的詩歌可以代表。附上網友詩篇一首:我在清晨起來 若在出發前還有一點點時間總會站在木格子窗前朗讀這一本草葉集想象我是他年輕的船員 航行在無邊的大海上利落地撐起桅杆升起律動的白帆想象我走在野草叢生微黃色小花在我腳邊微笑 沾滿了昨夜的露珠想象那些革命 那些死亡 那些歌唱那些狂熱的穿透那些洞悉的空間那些失色的預言有時用英文有時用中文它陪我度過了 繁華和落幕無助和堅強讓我接近海洋接近陽光這就是惠特曼,在一個無數人愛過的地方。每周【書單】,下周不見不散!如童鞋有任何問題,請給課窩菌評論留言!謝謝!

本文由yidianzixun提供 原文連結

寫了 5860316篇文章,獲得 23313次喜歡
精彩推薦