高雄舊炮臺
鎖鑰南門壯大觀,珠崖一棄水聲酸。
斷甎斑剝描蝌蚪,穴壁彎環認彈丸。
出沒牛羊春草長,淒涼瓦礫夕陽殘。
平生銅狄摩挲意,悄立山頭欲去難。
「高雄舊炮臺」位於旗津旗後山,是控扼高雄港的門戶,為台灣的南疆鎖鑰,城門額原有「威震天南」四字,以彰顯其在軍事上的重要地位。
1719年(康熙58年),《鳳山縣志》記載:旗後汛設有炮臺,安裝中國式大炮6門。
1894年(光緒20年),甲午戰爭,中國清朝戰敗、割讓台灣給日本。
1895年,日艦「吉野號」兵臨打狗港(高雄港),擊毀炮臺城門額「威震天南」的前二字,僅剩「天南」二字。
日據時代,炮臺的大炮被總督府拆除。
二戰以後,舊炮臺逐漸成為殘垣殘壁。
註解:
珠崖,郡名。漢武帝置地居海中,崖岸出珠,故曰珠崖。以「珠崖」暗喻「高雄炮臺」,當它被中國清朝政府棄守以後,台灣即迅速淪喪,令人心酸。
蝌蚪,即蝌蚪文。是說當年鎖鑰南疆的「高雄炮臺」,如今只剩下斷甎斑剝的痕跡,形狀有如蝌蚪文那般。
銅狄,典出《後漢書.方術列傳.薊子訓》,記載薊子訓的神跡。有人在長安東郊的霸城看見過他,正和一個老翁一起摩挲一座銅人,一面還聊着鑄造這座銅人的時節,去今已有 500 年。這座銅人,也稱為「金狄」或「銅狄」。「銅狄磨挲」意謂恨己經非萬鈞銅鑄之身,得以長留於霸城,深懷回不了國的至哀。藉此抒懷,感嘆家國淪亡,懷有歸不得的悲慟。
創作者介紹