search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

Passenger | Home (Lyrics 中文翻譯) - Mr.生活扉頁

來到這裡輕輕地翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你的足跡

這首歌是Passenger樂團收錄在 “Young As The Morning Old As The Sea”這張2016年的專輯裡的一首歌

這首歌描述著一個詩人自我呢喃的話語

反覆的問著自己一些與世道相反的問題

試圖抓住什麼,試圖尋找什麼

最後詩人發現,原來最堅韌的是自己的心

相信自己走過的路,雖然在眼前還有許多,往後的路也難走

但,這世上,本來就沒有正確答案

只能不斷地相信自己,不斷的透過經歷,使自己更加成長

They say home is where the heart is

他們說家是心所在之處

but my heart is wild and free

但我的心卻是遊蕩自由的

So am I homeless

所以我是無家的嗎?

Or just heartless?

還是只是沒有心呢?

Did I start this?

我曾擁有嗎?

Did it start me?

或是它曾擁有我嗎?



They say fear is for the brave

他們說恐懼是因為勇敢存在

For cowards never stare it in the eye

懦弱的永遠不敢直視

So am I fearless to be fearful

所以我是無懼變成該懼怕嗎

Does it take courage to learn how to cry

學會如何哭泣需要勇氣嗎



So many winding roads

還有許多蜿蜒的路

So many miles to go

還有好長的路要走

and oh..

喔~



Oh they say love is for the loving

喔~他們說愛是因為愛人

Without love maybe nothing is real

失去愛,或許所有東西都不再真實

So am I loveless or do I just love less

所以我是無愛的還是只是我愛的少呢?



Oh since love left

喔~自從愛離去

I have nothing left to fear

我沒有任何事情恐懼



So many winding roads

還有許多蜿蜒的路

So many miles to go

還有好長的路要走



When I start feeling sick of it all

當我開始對一切厭倦時

It helps to remember I’m a brick in a wall

它使我想起我是牆上的一塊磚

who runs down from the hillside to the sea

是那塊經歷許多磨練的磚

when I start feeling that it’s gone too far

當我開始覺得一切已經離去

I lie on my back and stare up at the stars

我躺下來仰望著星空

I wonder if they’re staring back at me

我想知道星星們是否一樣盯著我

When I start feeling sick of it all

當我開始對一切厭倦時

It helps to remember I’m a brick in a wall

它使我想起我是牆上的一塊磚

who runs down from the hillside to the sea

是那塊經歷許多磨練的磚

when I start feeling that it’s gone too far

當我開始覺得一切已經離去

I lie on my back and stare up at the stars

我躺下來仰望著星空

I wonder if they’re staring back at me

我想知道星星們是否一樣盯著我


延伸閱讀:《Young as the morning, old as the sea 》歌曲翻譯介紹連結

 Passenger全新專輯《Young as the morning, old as the sea》介紹

Passenger | When We Were Young (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | The Long Road (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | If You Go (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Everything (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Somebody’s Love (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Fools Gold (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Young As The Morning, Old As The Sea (Lyric 中文翻譯)

Passenger | Home (Lyrics 中文翻譯)

Passenger | Beautiful Birds (Lyrics 中文翻譯)

WILD – All My Life中文歌詞翻譯介紹

請按讚:

喜歡 載入中...


熱門推薦

本文由 mrlifedaycom 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦