search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

中文歌詞翻譯Sam Smith - Palace - Mr.生活扉頁

今天Sam Smith發表了在新專輯The Thrill of It AllPalace

第一次聽到這首Palace的時候,小編的眼淚就不禁掉了幾滴

這首歌非常的慢,用有種呢喃的口吻唱出最深刻的思念

這首Palace在講的是關於分手過後,那種空虛及失落

看著過去彼此擁有的一切、建造的一切

卻在一夕間卻化成了泡沫

但最後Sam Smith說到了一句很重要的話

雖然我們不在一起了

但是我相信真愛就不會是浪費時間

大家會更愛成長過後的我們

My head is filled with ruins

我的思緒早已被破壞殆盡

Most of them are built with you

大部分都是與你一起建造起來的

Now the dust no longer moves

現在,連一塊砂石,都再也搬不起來

Don’t disturb the ghost of you, mmm

不想打擾你在我心中的幻影

They are empty, they are worn

因為他們是如此的空虛,是如此的破碎

Tell me what we built this for

告訴我,我們是為了什麼建立一切的

On my way to somethin’ more

我正在向著尋找更多的路途出發

You’re that one I can’t ignore, mmm

而你,是唯一我無法忽略的

 

I’m gonna miss you

我會一直想著你

I still care

我依然在乎你

Sometimes I wish we never built this palace

有時候,我多麼希望,我們從來沒一起蓋過這座城堡

But real love is never a waste of time, mmm

但,真愛從來不會是浪費時間

 

Yeah, I know just what you’re sayin’

是的,我知道你想說些什麼

And I regret ever complainin’

而我現在後悔,我總是在抱怨

About this heart and all its breakin’

抱怨這份真誠和最後的心碎

It was beauty we were makin’, mmm

當我們一起努力時,這份愛是多麼美麗

And I know we’ll both move on

我知道,我們都會持續往前走

You’ll forgive what I did wrong

你會原諒我所做的一切

They will love the better you

其他人也會更愛成長後的你

But I still own the ghost of you, mmm

但我依然擁有曾經的你

I’m gonna miss you

我會一直想你

I’m still there

我依然在原地看著

Sometimes I wish we never built this palace

有時候,我多麼希望,我們不曾蓋過這座皇宮

But real love is never a waste of time, oh

但真愛從來不是浪費時間

I’m gonna miss you

我會一直想你

I’m still there

我依然在原地看著

Sometimes I wish we never built this palace

有時候,我多麼希望,我們不曾蓋過這座皇宮

But real love is never a waste of time

但真愛從來不是浪費時間

 

But real love is never a waste of time

但真愛從來不是浪費時間

粉絲團開幕摟=)喜歡我翻譯的朋友歡迎幫我按讚或是留言給我你喜歡的歌呦

請按讚:

喜歡 載入中...


熱門推薦

本文由 mrlifedaycom 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦