search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

中文歌詞翻譯Hurts - Hold on to Me - Mr.生活扉頁

前幾天Hurts出了最新的歌曲Hold on to Me

版主超愛主唱的聲音,還有主歌控制超好的音色跟尾音

這首歌在很多碧芳的編曲也下了很多功夫,包括在pre-chorus的地方用了很多reverb讓音樂張力更有餘韻

歌詞在寫的是一段感情之間的問題

想告訴另一方,我知道我們之間出了很多問題

但我想告訴你,當問題出現時,正是你該緊緊抓住我不放手時

是一首很有力量的情歌

Fear written on your face like something’s wrong here

恐懼在你臉上一覽無遺,彷彿這裡發生了什麼

Staring out the window, holding back tears

盯著窗外,噙著淚

Looking for the people we both know

尋找著那些我們都認識的人們

Where did we go?

我們要去哪呢



Shadows moving

影子移動著

There are so many words we’re not saying

有太多話我們來不及說出口

There are so many words we’re not saying

有太多話我們沒有說

 

But this is not the way, it’s not the way it’s meant to be

但這不是我們的原意

And I know right now it hurts

而我知道,現在它正傷害著我們

But just don’t give up on me

但別放棄我,別對我感到失望

No, this is not the way, it’s not the way it’s meant to be

不,不,這不是我們的原意

And I know this ship is burning

而我知道載著我倆的小船要沉了

But I won’t take you down with me

但我不會拖累你的

 

And when you feel like letting go, that’s when you hold on

當你感到想要放手時,正是你該堅持住的時候

When you feel like letting go, that’s when you hold on to me

當你感到想要放手時,正是你該緊緊把握住我時

And you know that “sorry”

你知道一句道歉

Has never been my strength, so please forgive me

從來都不會成為我的力量,所以請原諒我吧

But you’re not the only one here feeling lonely

你不會是唯一一個在這裡感到孤單無依的人

Looking for somebody we once knew

尋找著我們曾認識的某人

There’s so much to lose

太多的事都已逝去

And the shadows moving

我們的影子也漸行漸遠

There are so many words we’re not saying

有太多的話,我們沒有說出口

 

But this is not the way, it’s not the way it’s meant to be

但這不是我們的原意

And I know right now it hurts

而我知道,現在它正傷害著我們

But just don’t give up on me

但別放棄我,別對我感到失望

No, this is not the way, it’s not the way it’s meant to be

不,不,這不是我們的原意

And I know this ship is burning

而我知道載著我倆的小船要沉了

But I won’t take you down with me

但我不會拖累你的

 

And when you feel like letting go, that’s when you hold on

當你感到想要放手時,正是你該堅持住的時候

When you feel like letting go, that’s when you hold on to me

當你感到想要放手時,正是你該緊緊把握住我時

When you feel like giving up, that’s when you hold on to me

當你感到想要放棄時,正是你該緊緊把握住我時

Hold on to me

緊緊抓住我

 

But this is not the way, it’s not the way it’s meant to be

但這不是我們的原意

And I know right now it hurts

而我知道,現在它正傷害著我們

But just don’t give up on me

但別放棄我,別對我感到失望

No, this is not the way, it’s not the way it’s meant to be

不,不,這不是我們的原意

And I know this ship is burning

而我知道載著我倆的小船要沉了

But I won’t take you down with me

但我不會拖累你的

 

When you feel like letting go, that’s when you hold on

當你感到想要放手時,正是你該堅持住的時候

When you feel like letting go, that’s when you hold on to me

當你感到想要放手時,正是你該緊緊把握住我時

Hold on to me

緊緊抓住我

粉絲團開幕摟=)喜歡我翻譯的朋友歡迎幫我按讚或是留言給我你喜歡的歌呦

請按讚:

喜歡 載入中...


熱門推薦

本文由 mrlifedaycom 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦