search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

[科園說英語] 片語-kick off

恰爾斯給自己放假了好幾天,今個一回到公司就發現當初策劃要kick off的東西,這幾天也要開始跑了,所以恰爾斯大概也要開始忙囉!

至於什麼是Kick off呢?今天來跟大家分享個片語吧!

去年的世足賽,很多有關開踢的英文會出現在新聞報導上,當然開踢本身就是Kick off,有開球和比賽開始的意味,而在業界的我們,通常會把這個動詞片語用在某個專案或活動的開始,這邊來介紹一下

<線上詞典說明>:

Kick off

動詞片語 - 有開始或展開某事的意味

舉例:The music festival will kick off in a month.
(這個音樂節在一個月內就會開始)

vt. 及物動詞 - 使開始
vi. 不及物動詞 - 開球、比賽開始

像有的時候,部門會開個Kick-off Meeting,就是所謂的專案啟動會議,會說明這個專案的目的、限制、參與人員...等,當然其實最重要的是要決定誰來負責...確定之後就是大家要開始忙的時候了

:這個project好像拖滿久了

:甚麼時候kick off的啊?
:好像是清明節...

所以我們平常都要好好的關注一下案子的發展,掌握project的進度以避免被老闆問倒
(因為他們常常沒在關注才問你,而不是為了要考你)

當然kick off也有把鞋脫掉的意思(只是在工作時比較不會這樣用)

例如:Kick off your shoes!
(脫掉你的鞋子)

(最近老闆很愛玩Angrid Birds)
你有project要Kick off了嗎?快去忙吧!


推薦一下K大最近的有獎徵答活動!! (超簡單的一題而已)

 
活動網址(4/11號晚上12點前截止啦!! 快上)

http://www.wretch.cc/blog/KisPlay/1741187 

_
 
   



熱門推薦

本文由 saydigi 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦