search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

日本人的職場英語:你真的是在說英文么?

越來越多的人來日本旅遊,但很多人可能未必有機會知道日本人的英語有多差。賓館里的姐姐雖然說的拗口,但是你還能聽懂一些,如果你在職場里聽日本人說英語,多半不時的心裡會奔過一萬匹草泥馬:你真的是在說英文么?

現狀:真的的好差

普通的日本人的英語真的很差。一方面大量的英文資料被翻譯到了日文,一方面,日文本身引入了注音式「外來語」。我們很多人小時候學英語都有那漢字平湊英文發音來輔助自己記憶單詞的經歷。「三克油」「好挖油」的普及程度不低於正式英語。早年的日本人也一樣。在明治維新的開始時期,用日文的假名標註外國語言的辭彙開始融入生活,漸漸的,這些注音式的外來語成為這個語言中固定的一些辭彙被廣泛接受。比如護照叫做「パスポート」,簽證叫做「ビザ」,發音就和「passport」,「visa」的發言幾乎一樣。由此日本人從小被鍛煉成了認識這些外來語,而不是正真的英語。而這些歷史流傳下來的外來語,有來自德語的,有來自法語的等等不一而足,以至於大部分的人不去追究來源。

我對日本的IT行業最熟悉,對IT行業的各個工種都有接觸,對大家的英語能力多少都有理解。通常程序員被認為最需要直接接觸英語的工種,因為代碼不能用日文寫啊。可是,就算是這樣,你經常能看到各種奇葩代碼。拼寫錯誤,語法錯誤,單複數,形容詞,副詞的使用我都不去追究了,但是用日文的羅馬字母標註做命名實在是無法接受。displayNamae 這麼一個方法名,虧得我是讀得了英文,又讀得了日文,要不然,真不知道你要幹啥。

Namae 是日文中Name的日語說法的羅馬字表示。這個方法名就是表示要顯示名字。

代碼註釋里的日文就更加不要談了。隨時需要在多個語言里切換,真的不是一件很快樂的事情。這樣的不爽,不是偶爾見到,而是天天!

英語的職場溢價

當大部分的職員英文說不好,一旦出現一個英文說的好,這點英文帶來的職場溢價會非常明顯,比如很有可能比同事要提拔的快。

舊1000日元上的伊藤博文

先說一個伊藤博文的故事。伊藤博文是日本第一任首相,日本憲法的奠基人,也是草根躍龍門的典型代表。出生貧寒,年輕時趕上了明治維新,國內不爽,帶著一本錯誤連篇的英日詞典,去了歐洲。回來以後因為英文好,各種和外國人打交道的事情都來找他,慢慢的得到了明治天皇的信任。在被正式選為第一任首相之前,和貴族出身的三條実美一起競爭首相之位。雙方的支持者僵持不下時,伊藤的支持者說了一句:「今後的首相看不了外文的電報恐怕是不行的」。因此一句話,44歲的伊藤博文得以出任了日本近代史上第一任總理大臣,也是迄今為止最年輕的首相。

意識到英文的重要性,一些日本的企業開始用英文做為公用語。典型的代表就是樂天,三木谷自己年輕的時候在銀行工作,公派美國學習MBA,深知英文的重要性。2010年宣布公司內部的共用語言為英語,員工晉陞的硬條件之一是英語考試成績,甚至創造了Englishnization一詞。樂天里公司免費提供 TOEIC(托業)考試,樂天里因為分數不夠無法升職的人最能體會這點英語帶來的職場溢價。漸漸的一些IT創業公司也將英語作為自己的公用語,比如前一陣子,我寫過的SmartNews。

另外一方面,對職場英語能力的需求一直存在,英語教育方面的創業公司也不斷湧現。2015年創業公司RareJob上市,它的最大的一個賣點就是將工資低,英語好的菲律賓人和日本人對接,每天25分鐘的1對1基於 Skype 英語對話學習收取每月6780~10780日元的超低價(人民幣400~700),付費會員超過15萬人。創始人加藤智久也成為億萬富豪。另外一個叫做HiNative的服務,是由一個出身於的日本人CEO喜洋洋創辦的在線學習服務。HiNative公布的數據雖然不多,但是屬於找到了Product Market Fit的企業。和一樣,這樣的服務還有很多。

先天的原因:日文發音音節不足

同樣和一樣,現在有從幼稚園開始就提供了英語教學的,就算20年前,也是至少國中開始提供了英語學習。為什麼接受了相同程度教育的人普遍會覺得日本朋友的英語比自己差太多了呢?日語天生音素不足是一個先天的原因。

音素,Phoneme,是指某種語言里客觀上不同的發音。通常的講有母音和輔音,各種母音輔音組合起來以後構成常用的音節(Syllable),日文的常用音節只有50個,所以初學日語的時候都是從認識這個50音圖開始的。而中文本身提供了近400個不同的音節,加上聲調(Tone)的變化,可以衍生出「媽麻馬罵嗎」這樣不同意思的字或者詞,組合出將近1600種不同的音節。英文中的音節更多,通常學者專家們會給出約15000種。

(我並非語言專家,這一段的描述只是為了佐證日語發音音節不足,並非嚴格意義上的定義與闡述。如有謬誤,請指正。)

這樣簡單而又少量的音節,嚴重阻礙了日本人學英語。即便是現在,相當一部分中學英語老師的發音也讓人聽起來是嚴重不及格的。劣質的英文老師,自然無法教出優秀的學生,這也直接導致了很多努力的日本人可以有挺好的英文閱讀能力,但就是聽不懂,說不出來。這也是為什麼相比較,日本針對成年人的英文教育以聽和說的強化為主。

文化原因:島國思想

Galapagos Islands

島國思想「ガラパゴス (Galapagos)」被日本人自己深刻的認識著,批判著,但也頑強的存在著。這個單詞的來源可以去看最近很火的「人類簡史:從動物到上帝」,意思就是一個與世隔絕的小島。經濟政治上當然沒有和人類世界隔絕,但是精神上自古以來就有著一層隔絕,以至於很多日本人不敢或者不想出國!當你遇到這樣的日本人的時候千萬不要驚訝,因為他們的數量不少!

這樣的島國思想下,很多人覺得反正我也不出國,英語在工作上也不太用得到,啥資料都有人願意翻譯成日文,就算沒有,等一等也可能會有。所以他們對學習英語的動力非常不足。

發揮優勢

人在日本有天然的優勢,不用學,都能把日文看的七七八八,還能說一口英文的話,在日本的職場,立刻就是一個突出的存在。再加上嚴謹的工作學習作風的話,不出意外就能虐虐身邊的同事。當然如果你要高升,一口流利的日語再加上搞搞小鬥爭的中華智慧,簡直就是所向無敵。

文章來源:Tonny的微信公眾號:Tonny說(tonnyxu_jp)

文章鏈接:



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦