Paul: Hello Kamal.
Paul: Please come in. I was just on my way home. Tara and Tom are expecting me for dinner. I wanted to be on time for a change.
請進來，我剛想回家去。 塔拉和湯姆正在等我吃晚飯。 他們要求以後要準時回家。
Kamal: Look, I'm terrible sorry, to drop in on you at this time on a Friday. Paul. but it is rather important.
你看我，在星期五的這個時候上門拜訪你，我真的很抱歉，但是 保羅。 這事相當重要。
Paul: That's OK.
kamal: Oh. By the way. congratulations on the birth of your daughter! What are you going to call her?
哦。 對了， 祝賀你女兒的誕生！ 你打算給她取個什麼名字？
Paul: Nina. We both like the name Nina.
Kamal: That's very nice, Please give Tara and the baby my warmest congratulations, will you?
Paul: Thank you very much, We want to invite some people round to celebrate pretty soon so you'll able to see young Nina for yourself.She looks like me of course!.Right, Kamal, please sit down.
Kamal: Right, Thank you.
Paul: Now ... er, What's the problem?
Kamal: Well, Paul. I won't keep you long, You see, there's a problem with the exchange rates- the EUROS has taken a fall on the foreign exchange market. You see, there's been a sharp increase in Industria's balance of payment deficit.
好吧，保羅。 我不會耽誤你太長時間，你瞧，匯率有一些問題，外匯市場歐元匯率已經下跌了。你看，INDUSTRIA 支付的赤字急劇增長
Paul: I see, That's serious, isn't it?
Kamal: Well as you know. there've been reports of industrial unrest (pay problems as usuall) and the prospects for the EUROS looks pretty gloomy.
Paul: And that's going to affect us, as if we didn't have enough problems on our hands.
Kamal: So I thought it would be wise to take out forward exchange cover to protect our position on the outstanding contracts.
Paul:Just a minute, Forward exchange cover? Now what does that mean exactly?
Kamal: Well, it means that Jayal Motors enters into a commitment to sell EUROS forward at the present rate against our currency.
Paul: I see, And how will that benefit us?
Kamal:Well, Jayal Motors won't lose out if the EUROS falls further.
Paul:What will it cost, Kamal?
Kamal: A small percentage, about 1%, and that can be built into the price of the bike.
Paul: Well, I don't suppose there's much alternative, All right. Kamal. let's put it into action...
那麼，我們別無選擇，好吧。 卡馬爾。 那我們就把它付諸行動吧。
Tom: What kept you, Paul? You said you'd be early for a change.
Paul: Sorry about that. I was just leaving the office when Kamal dropped in.
Paul: Yes. I'm afraid so. The EUROS has fallen on the foreign exchange market ... but I promised myself there'd be no business this weekend.
Tara:I'm glad to hear it. Dinner's ready.
Paul:Oh no. This had better not be business.. Where are you?... Yes, yes, it's good news... Thank you. They're both doing well ... How did you know? ... Cornell .. When? ... Oh I see ... Right, Well, I'd like to hear your ideas... That's fine, fine, And our love to Eve, Bye. Well, that was carl Sindon.
不好。 但願這電話不是談業務的.. 你在哪裡？...是的，是的，這是好消息...謝謝。 他們都做得很好...你是怎麼知道的？ ... 康奈爾.什麼時候？ ...哦，我明白了...對了，好吧，我想聽聽你的想法...那很好，很好，轉達我們對夏娃的問候，再見。 嗯，電話是卡爾·辛頓打過來的。
Tara:Oh, where is he? Is he in Dabu?
Paul:No, he was ringring from Centreville.
不是，他是從 Centreville 打過來的。
Tom: With good news, I think.
Paul: Yes. he said he saw Cornell when he heard about the damaged bikes, And Cornell said he didn't mind waiting till the replacements arrived.
Tara: Well, that's fine.
Paul: And he sends congratulations, darling, from himself and Eve, And he's coming to Dabu soon. He says he's got some interesting ideas for expanding Jayal Motors.
Tara:Well, I hope he brings Eve with him.
Paul: Where's Tom?
Tara: I don't know ... oh he's in looking at Nina.
Tom:You know, she does look like me. Well now... Paul. Tara. there's something I want to tell you. It's something I've been thinking about for some time. Now that I'm grandfather I have the perfect excuse. Paul. how would you like to take over?
你知道，她看起來確實像我。 嗯，現在...保羅， 塔拉。 有一些事情我想告訴你們。 這是我已經思考好長一段時間了。 現在我是祖父，我有完美的借口。 保羅。 你想怎麼接管？
Paul: What do you mean, Tom?
Tom: I've decided to retire. How would you like to take over the business?
Paul: Are you serious?
Tom: Of course I am. There's one condition, though.
Tom: That Tara shares the Managing Director post, half and half.
Tara: Oh father, that;s wonderful.
Paul: It's a marvellous idea. You'll be great, Tara,
Tara:But what about Nina?
Tom:Ah well, she'll have here grandfather to look after her now. won't she?