search
普特私會!敲響大警鐘

普特私會!敲響大警鐘

本文觀點僅代表作者個人立場。

【導讀】7月初,在德國舉行的G20峰會上,美國總統唐納德·川普與俄羅斯總統普京在正式雙邊會晤后,進行了第二次私下談話。這次談話只有普京的翻譯在場,因為美國的翻譯不說俄語。

前美國總統歐巴馬已經落後。

在莫斯科與俄羅斯總統迪米特里·梅德韋傑夫在2009年夏天進行雙邊會談時,歐巴馬會見了總理弗拉基米爾·普京,普京那時被廣泛認為是總統背後的掌權者。 而他與普京的會談遠遠超出了分配的時間,以至於與前蘇維埃總統戈爾巴喬夫的會面遲到。

作為高級顧問,我被要求與戈爾巴喬夫坐在一起,直到歐巴馬到達。 在45分鐘的談話中,年邁的蘇維埃領導人仍然在78歲的時候逗趣地說著他與里根總統的會晤,這場會晤使得美蘇關係有了歷史性的突破。

川普的驚人採訪 - 總統的主角

戈爾巴喬夫告訴我:「他有時會偏離主題,美國國務卿就坐在他旁邊,輕輕地把手放在里根的手上,此時里根就會停下來。」

當我們了解到唐納德·川普總統在最近的漢堡G20會議期間與普京進行了一場未通報的對話時,我想到了這個故事,沒有任何美方助手,僅有普京的翻譯的這場聚會。

即使俄羅斯在2016年的選舉中籠罩的陰雲並未影響川普,這種情況也會引起轟動。

一位缺乏經驗的總統,獨自與狡詐的、經驗豐富的敵對國家領導人進行了漫長的私下交流,這顛覆了所有的外交規則,是完全缺乏判斷力的行為。

這樣的場景對另一方有利,這讓我們很容易受到俄羅斯方面的擺布。對於一位總統來說,這樣的對話,至少應當有他自己的翻譯,以避免任何一方的誤解,因此此次的情況是極不尋常的。

川普與普京的一對一會談是一步錯棋。

雖然全球會議上領導人之間的私談並不罕見,但在沒有助手、記者或證人記錄的情況下,如此長時間的私談卻很少發生。

而川普與普京的討論中唯一的參與者就是為俄羅斯人服務的譯員。 (川普的翻譯不會講俄語,他講日語,因為川普最初坐在日本總統安倍晉三的旁邊。)

對於其他二十國集團領導人來說,看到美國總統與俄羅斯的鐵腕政治家進行了長時間的私下談話,他們也必須要冷靜一點。畢竟普京曾與烏克蘭爭奪領土,破壞整個歐洲的選舉。使這些歐洲國家不得安寧。

所有的外交官都會同意這是一場不合規矩的的會面。

這一消息公布的時機正值其他事態發展之際,這加劇了人們對川普與俄羅斯關係的懷疑。

首先,在2016年6月,川普兒子,其競選團隊的高級指揮以及抹黑希拉里·柯林頓的俄羅斯人之間的會面曝光

隨後,《華盛頓郵報》報道稱,川普政府決定結束對敘利亞反對派的支持,而這一決定正中普京下懷,俄羅斯一直在支持阿薩德的獨裁政府。

然而,即使沒有最近這些川普團隊與俄羅斯勾結的醜聞,美國總統與普京接觸的決定也會令人不安。

自古以來,總統和他們的團隊都會精心策劃這樣的會面,以確保雙方更好地相互理解。

譬如里根有舒爾茨在他身邊。但是川普顯然覺得他不需要這樣的幫手或陪同。

對川普不合規矩行為的最仁慈的解釋是,他只是傲慢與天真,並且對自己「交易的藝術」感到自豪。

而更壞的可能性是,美國的利益早就在齷齪的政治交易中被出賣了

【作者】David Axelrod

【作者簡介】CNN高級記者,主要負責政治及相關領域。曾擔任美國前總統歐巴馬的高級顧問一職,並在2008、2012兩次大選中為歐巴馬作出巨大貢獻。

圖片來源:CNN

編輯/孫文燁

翻譯/陳若熙

校對/董一

排版/董孟添

本文為作者原創,未經授權不得轉載

熱門推薦

本文由 一點資訊 提供 原文連結

一點資訊
寫了5860316篇文章,獲得23299次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦