search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

「台獨」都不打算說中國話了嗎?

原標題:「台獨」都不打算說話了嗎?

台灣校園中的閩南語成語 圖源:聯合報

台灣文化部門七月初公告「國家語言發展法(草案)」,陸續舉辦六場公聽會。在7月23日舉行的最後一場公聽會上,台灣文化部門負責人鄭麗君宣示,將編列預算籌辦「台語頻道」,訂定台語及「台灣手語復振辦法」,甚至研擬將把「台灣手語」也納為官方語言,並要求語言文化的尊重「多元」。

此草案一出,立即引起外界的質疑。據台媒時報24日報道,蔡當局打著促進「轉型正義」、「語言平權」的旗號,使台灣長期處於主導地位的「國語」即將面臨漸遭「稀釋」、「去(單一)國語化」的命運。

台灣文化大學教授龐建國認為,其實今天在台灣,出了台北市的範圍,閩南語還是強勢語言,不必刻意去強調閩南語,沒有文化斷層的問題。因此,現實生活中並沒有特別需要用公家資源強化(閩南語)的必要。民進黨當局做這種動作,不能從文化的角度解讀,而是要從政治角度解讀。他認為,台當局制定「國家語言發展法」本身想要的是「去化」,這是一種「文化台獨」的做法。

天津南開大學台港澳法研究中心執行主任李曉兵則表示,台灣文化部門這種做法是「打著發展的幌子,包藏特殊不可告人目的」。語言是重要的文化、政治載體,國家語言應是漸進「融合」的,但台灣文化部門的做法是漸進「拆解」,是瓦解國家語言承擔的使命,是「柔性台獨」。

在語言層面搞「去化」對於執政的民進黨並非首次,早在陳水扁時期,民進黨試圖推動2003年「語言平等法草案」、2007年「國家語言發展法草案」兩度「立法」未獲成功。鄭麗君23日表示,將儘快將草案送「行政院」審查,並希望下個會期送「立法院」。

蔡當局這次大張旗鼓推進「國家語言發展法(草案)」,也引起島內網友的批評。有網友評論稱,孫中山沒有把粵語定列官方語言,蔣介石沒有將浙江話列為官方語言,李登輝陳水扁也沒有把閩南話列為官方語言,而蔡英文卻把她的「母語」客家話列為官方語言。

更有網友評論稱,閩南話、客家話都是地方方言,蔡英文上台後搞的「客家委員會」卻將日語混入其中,謝謝變成「阿里加多」、對不起變成「斯里麻生」。後來,因外界廣泛質疑「客語認證辭彙資料庫」具有「皇民化」色彩,該資料庫已經下架重新修訂。

台灣知名作家王豐則評論稱,如果蔡當局真要搞「文化台獨」,即便把所謂「台灣話」列入「國語」一種,那也不能達到「台獨」的真正目的。除非,能夠創出一套新的文字、語言,去凌駕現有的「語文」內容。否則,訂立「國語法」這件事,根本是台灣「台獨」的「玻璃心」作祟,是一種無法抗拒統一大趨勢的無力,而又蒼白的隔海陳抗。(整理/李鵬宇)

本文系版權作品,未經授權嚴禁轉載。海外視野,立場,登陸人民日報海外版官網——海外網或「海客」客戶端,領先一步獲取權威資訊。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦