search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

他是純碎的表現主義大師,描繪死亡與性的天秤男,被譽為奧地利「繪畫巨子」

微信ID:nryy2012

埃貢·席勒

Egon Schiele

1890.6.12~1918.10.31

奧地利繪畫巨子

於青春期時的埃貢·席勒,在他的速寫本扉頁上畫了一個女孩的臉。這個女孩叫瑪格麗特,席勒的初戀。

情書與初戀

席勒的眼中,她是一個「美麗的,妖嬈的動物」,她是他畫畫的右手、是他的雙手、是他最美的女孩。席勒寫給她的情詩中寫道:「看著你,讓我的心臟很痛。我愛你。你每個周日都不在家,你都到哪兒去了?」

《穿紅色襯衣的威利·諾依齊》 1913年

瑪格麗特是席勒的鄰居,是一名老師的女兒。

早期速寫

早期速寫

師承古斯塔夫·克里姆特

維也納分離派重要代表

20世紀初期重要的表現主義畫家

受弗洛伊德、巴爾等的思想影響

作品特色是表現力強烈

描繪扭曲的人物和肢體

主題多是自畫像和肖像

席勒的肖像作品中人物

痛苦、無助、不解

神經質的線條和對比強烈的色彩

營造詭異而激烈的畫面令人震撼

埃貢·席勒

在短暫的生命中處處顯示出著

桀驁不遜和對繪畫成規的反抗

他用自己敏銳的直覺

真實地揭露人性本質

像一個藝術「殉道者」一樣

飽嘗苦難和嘲諷

以獨特的藝術光輝照亮歐洲藝壇

成為傑出的現代表現主義畫家

20世紀初期維也納

奧匈帝國瀕臨衰微

濃郁的末世氛圍環繞

藝術上出現

對死亡和「美麗屍體」的病態追求

正是席勒生活的時代

表現了那個時代人的心理和情感

描繪的人物和景物都處在驚恐不安狀態

生的慾望和死的威脅交織

始終籠罩著他

筆下的人物形體瘦長

冷峻剛直的線條令人震顫

對人物表情動作的誇張刻畫

著意描繪人物神經質的情緒

繪畫風格

裝飾性趣味

1917年創作的一幅風景畫《乾洗房》

用稜角的線條去突出和表現自己的意圖

畫面中質感柔軟的衣物和天空柔軟的雲

流暢彎曲的線條勾勒出隨風飄蕩的衣服

排列有序的房屋以及遠山白雲

具有明顯的裝飾意味

House with Drying Laundry,1917

色彩裝飾

席勒作品中色彩豐富多變

充滿了對比強烈的節奏感

但色調卻極為統一

作品中很多色彩都是非自然的

是由畫家的主觀感受所決定的

《乾洗房》畫面中裝飾意味很強

帶著兒童畫那種無拘無束的色彩

而這種場景只出現在童話世界中

物象以紅灰、橙灰和綠灰色組成

紅灰的瓦片又穿插著綠灰和橙灰

白灰的牆上呈現出藍灰和橙灰色

畫家根據自己主觀印象再加工

體現了畫家高超的藝術創造力

整幅畫作單純而又富有變化

線條和色彩的微妙處理

營造出和諧舒適的氛圍

透露出濃重裝飾性趣味

House on a River (Old House I) 1915

平塗繪製

筆觸富有韻律的起伏

保持動感韻律又不失去畫面和諧

1910 年席勒繪製的《山丘景色》

大片田野採用平塗的方式

變化多端的筆觸

物象更生動趣味

Field Landscape (Kreuzberg near Krumau) 1910

風景畫《克魯默景色》

紅、綠、黑

色彩平塗的薄與厚

色塊面積的大小對比

豐富多變的筆觸

形成強烈的視覺效果

反映出畫家

內心澎湃的藝術創作激情

Landscape at Krumau,1916

放縱肆意

席勒的畫作

誇張的造型

大膽放縱的線條

極富個性的色彩

成為他顯著的繪畫特徵

席勒用富有激情的線條

破碎生冷的色塊

生澀的筆觸對物象進行誇張

形成了個人獨特的藝術魅力

造型上,席勒獨具特色

席勒筆下所塑造的人物

大都用直線型簡潔造型

修長、誇張、收縮、起伏感強烈的形體

或將人物服飾進行變形處理

誇張刻畫服飾的圖案和色彩

使作品獲得強烈的對比效果

主觀有意的構成促使

席勒藝術獨特面貌的形成

1910年席勒的《自畫像》

人物的造型誇張

身體脫臼和彎曲

手指強直地伸開

上肢劇烈絞擰著

身體上沒有多餘血肉和曲線

只留下神經質的線條和筋骨

肌肉及帶有稜角的幾何結構

彷彿訴說內心的

鬱悶彷徨和對現實諸多不滿

在線條方面

席勒的素描人體

主觀地用線條強調形體骨感

表現人體上起伏的結構

用極近立體解構主義形式捕捉形體

1917年的《擁抱》

線條的運用達到了極致

一對戀人緊密擁抱著躺在那裡

人物線條流暢,構圖動感

集中突顯了人物起伏的幾何形體

The Embrace,1917

色彩運用方面

色彩以深色和暖色為主

運用小面積的補色對比

產生強大的視覺衝擊力

給人以不安與苦悶

用強烈的紅、黃、黑等

色彩進行大面積的平塗

發揮色彩內在的張力和精神

《死神和少女》

畫面中心少女緊緊地摟抱住死神

少女紅黃相間的連衣裙

與死神黑褐色的衣服

呈現熱烈與寧靜的對比

凹凸不平的筆觸

赭、紅、黃等色調的突現

使暖色調畫面感覺不到溫暖安寧

只有一絲絲淡漠的傷感

預示著

少女即將被死神帶走的情景

Death and the Maiden,1915

死亡籠罩的童年

1890

1890612日,生於奧地利圖倫,他的父親,阿道夫·席勒是任職於奧地利國家鐵路局的火車站站長。他的母親,瑪莉·席勒,則是來自波希米亞的捷克克魯姆洛夫。父親為這個家庭提供著優越的中產階級生活,同樣沉溺於當時中產階級普遍的糜爛狀態。他的父親在婚前就患有梅毒,婚後的三個男孩相繼夭折,席勒是家中的第四子,唯一的姐姐也在席勒3歲時去世。小時候,席勒曾去由克洛斯特新堡修道院所開設的學校,當時他的美術老師K。L。 史特勞區就已發現他的藝術天份,並支持他朝藝術界繼續發展。

席勒15歲時,父親死於梅毒,他的舅舅奧爾成為他的監護人;奧爾對席勒不願接受高等教育感到難過,但他也認同席勒對藝術的熱情的天賦。

死亡對於席勒來說從來都不陌生,但父親的死對他打擊很大,席勒很長時間都幻想父親還在身邊,常常與之交談。他與母親的關係也漸漸淡漠,因為他認為母親對死去的父親缺乏應有的思念和緬懷。死亡成為他後來畫作中常常表達的意味。席勒從小性格冷僻、不合群,他在中學時的手稿中寫道:「那些差勁的老師都是我的敵人,他們和其他人都不了解我。

1905

有陽台的房子 House with a veranda

瓜 Melon

從繪畫教室看美國 View from the Drawing Classroom, Klosterneuburg

萬物都是活的行屍走肉

席勒的父親對兒子的繪畫天分並不看好,他希望兒子進政府機構工作,富足而穩定。小時候,席勒曾去由克洛斯特新堡修道院所開設的學校,他的美術老師發現他的藝術天分,支持他朝藝術界繼續發展。

1906

1906年16歲的席勒向維也納藝術工商學校(Kunstgewerbeschule in Vienna)提出入學申請並通過。他在那裡就讀不到一年,就由學校的多位教職員推薦到維也納當代藝術學院就學,學習油畫和素描。席勒在從維也納分離派領導人、裝飾畫家古斯塔夫·克里姆特指導下學習,在線條和構圖上得益於他的優雅的裝飾手法。後來他結識了科柯施卡。他的畫最初受學院派和印象派影響,打下了造型基礎。受克里姆特和科柯施卡之後,他的作品具有明顯的裝飾風格,這表明他受到新藝術派——青年風格阿拉伯式圖案的強烈影響。如果說克里姆特的藝術是從象徵主義走向表現主義,而席勒則已走進純粹的表現主義天地。

Burg Kreuzenstein am Morgen

Jüngling

女人肖像 Portrait of a Woman

自畫像 Self-portrait

蜿蜒的小溪 Winding Brook

席勒向古斯塔夫·克里姆特(Gustav Klimt)尋求指導。古斯塔夫·克里姆特購買席勒的畫作,或是用自己的作品和席勒交換,還幫席勒安排模特,為席勒引介買主。甚至還帶席勒加入維也納工坊(Wiener Werkstätte)-一個與維也納分離派有關的藝術家團體。

1907

划船 Boating

陽光照射的砍伐森林 Forest with Sunlit Clearing in the Background

里雅斯特港 Harbor of Trieste

花園裡有凸窗的房子 House with a Bay Window in the Garden

奧地利風景 Landscape in Lower Austria

農村的草地 Meadow with Village in Background

沙灘上,月光 On the Beach, Moonlight

Portrait of Leopold Czihaczek (Head of a Bearded Man I)

Portrait of Leopold Czihaczek, in Profile Facing Left

Portrait of Leopold Czihaczek

自畫像 Self Portrait, Facing Right

池塘中的樹 Trees Mirrored in a Pond

View into the Apartment of Leopold and Marie Czihaczek

山村 Village with Mountains

1908

1908年,席勒在克洛斯特新堡舉辦了第一場展覽。

House Between Trees I

Houses on the Town Square in Klosterneuberg

Kneeling Young Man

母親和兒童 Mother and Child (Madonna)

Reclining Female Nude

斜倚的女人,紅色的上衣 Reclining Woman with Red Blouse

水上的航行船 Sailing Boat with Reflection in the Water

站立的女人 Standing Woman

Sunflower

The Artist』s Sister, Melanie

Village by the River

水精靈 Water Sprites

1909

1909年,在完成第三年的學業后,席勒離開學校,並與其他對學校不滿意的學生創辦名叫「Neukunstgruppe」(新藝術組織)的團體。

Autumn Tree with Fuchsias

Danae

Die Liebenden

Male Nude Crouching, Back View

Portrait of Gerti Schiele

Portrait of the Composer Arthur Lowenstein

Portrait of the Painter Anton Peschka

1909 Self Portrait with Spread Fingers

克林姆於1909年在維也納舉辦的「Kunstschau」展覽中曾邀請席勒參展。席勒在那裡看到了愛德華·蒙克、讓·圖洛普與文生·梵高等人的作品。從保守的學院解放出來后,席勒開始接觸到人體與性慾的題材。同時,許多人注意到席勒的作品中那種不安定的情緒。

Standing Girl in a Plaid Garment

Sunflower

Man with Blue Headband and Hand on Cheek

戴黑帽的女人 Woman with Black Hat

19世紀末20世紀初,現代主義畫派如火如荼興起,許多傳統的藝術法則被打破。席勒創作後期更加肆無忌憚地揮灑內心的想法。他對人體的描繪呈現幾何化的風格,沒有細膩的刻畫,更多是變形。

1910

席勒逐漸擺脫了老師克林姆象徵主義的套路,開始從表現主義畫派中汲取養分。他驚異於愛德華•蒙克作品中那扭曲的恐懼和驚悚,後期的作品更加註重自身情緒的表達。

Arthur Roessler

Boy with Hand to Face

City on the Blue River

Clothed Woman, Reclining

Composition with Three Male Nudes

席勒一生畫了100多幅自畫像,這些自畫像中很多是裸露的身體。弗洛伊德說,露出生殖器或是相關器官想要表達的意思是:我不怕你,我藐視你!這應當也是席勒畫作想要表達的意味。

Field of Flowers

Foxglove

Fuchsia

Girl with Green Pinafore

Girl with Hood

Hand

Houses on the Moldau, Krumau

Male Nude

Meadow with Flowers and Trees

Portrait of a Man with a Floppy Hat (Portrait of Erwin Dominilk Osen)

Portrait of Eduard Kosmack with Raised Left Hand

Portrait of Eduard Kosmack, Frontal, with Clasped Hands

Portrait of Karl Zakovsek

Portrait of Madame Dr. Horak

Portrait of the Painter Max Oppenheimer

Portrait of the Publisher Eduard Kosmack

Reclining Girl on a Pillow

Reclining Semi Nude with Red Hat

Seated Girl

Seated Male Nude, Right Hand Outstretched

Seated Young Girl

Self Portrait Nude

Self Portrait with Arm Twisting above Head

Self Portrait with Hand to Cheek

Self Portrait with Hands on Chest

Self Portrait

Self Portrait

他會在鏡子前擺出各種各樣的姿勢,與真實的自己對話。席勒的朋友形容他「少見的英俊,外表一絲不苟,人們甚至不能在他臉上找到一根未刮乾淨的胡茬。」這位英俊的年輕人最欣賞的一句話卻是:萬物都是活著的行屍走肉。他的自畫像雙眼凹陷,表情痛苦,四肢瘦弱,病態畢露。要麼是黑色和青綠色,要麼是紅色或綠色星星點點地分佈。早期的席勒曾在一位醫生朋友的允許下,到醫院觀察垂死的病人,這些不健康的膚色即來自那些病入膏肓的人。這些自畫像可能不像席勒,但又是真正的席勒。

Sleeping Child

Standing Male Nude, Back View

Standing Male Nude

Standing Nude with Large Hat (Gertrude Schiele, the Artist』s Sister)

The Green Hand

The Scornful Woman

Totes Mädchen

Town on the Blue River

Two Boys

Two Guttersnipes

Willy Lidl

席勒和他的女性模特

由於席勒對女人身體赤裸裸的描繪與表現,他曾被德國藝術百科劃為色情藝術家行列。《斜躺的女人》中女模特究竟是誰,研究者簡•卡里爾並沒有考證出。席勒最為研究者熟知的模特是17歲的維拉妮•威利•諾依齊。維拉妮原來是席勒的老師克林姆的模特,很可能也是克林姆的情人。

1911

1911年,席勒與17歲的維拉妮·維拉尼·諾依齊(Valerie Wally Neuzil)相識(維拉尼也稱為沃利)。維拉妮與席勒在維也納同居,並擔任他某些知名畫作的模特。席勒和維拉妮因不滿意維也納狹小的城市環境,曾搬去捷克克魯姆洛夫的小城市居住,也就是席勒母親的家鄉。儘管席勒與當地的關係密切,他和維拉妮還是被當地的居民趕了出來;原因是當地人的生活方式與他們格格不入,尤其是無法容忍席勒僱用數名十幾歲的少女擔任模特這點。他們隨後一起搬到在維也納西邊的小鎮紐倫巴赫,並在那邊尋找靈感和便宜的工作坊。席勒不檢點的生活方式激怒了當地居民,他的工作坊還成了當地流氓聚集的場所。

A Tree in Late Autumn

Act Two Girls

Autumn Trees

City on the Blue River

Composition with Three Male Figures (Self Portrait)

Dead City (City on the Blue River)

Design for a Postcard

Girl in Black

Girl in Blue Dress

Kneeling Semi-Nude

20世紀初的維也納到處是無家可歸的游童,他們因家庭貧困而流浪,或者陷入末世帝國發達的色情行業。這些大小不一的女孩,都是席勒從公園或大街上撿來的。女孩們終日混跡於席勒工作室,或美或丑,在這裡無所事事。席勒豢養她們,藉以了解她們的世界,描繪她們的身體。席勒畫中的少女,不同於一般畫家筆下那般懵懂羞澀,而是大膽展露了躁動不安的性意識。

Krumau

Living room in Neulengbach

Moa

遊行 Procession

Seated Girl Facing Front

Seated Girl with Bare Torso and Light Blue Skirt

Seated Girl with Raised Left Leg

Self Portrait with Outstretched Arms

自畫像 Self-Portrait with Black Vase and Spread Fingers

由於當地人的激烈反對,席勒和維拉妮隨後一起搬到在維也納西邊的小鎮紐倫巴赫,並在那邊尋找靈感和便宜的工作坊,他的工作坊還成了當地小流氓聚集的場所。畫家不檢點的生活方式激怒了當地居民,席勒讓房東年僅14歲的女兒當自己的裸體模特,最終將自己送上法庭。

Self-Portrait

Semi Nude with Colored skirt and Raised Arms

Sunflowers

Sunflowers

The Artist』s Mother, Sleeping

The Brother

The Dancer Moa

The Daydreamer (Gerti Schiele)

The Self Seers (Death and Man)

Three Girls

Two Girls on a Fridged Blanket

Two Girls

Two Little Girls

Two Seated Girls

1912

1912年春天,席勒因勾引未成年少女而被逮捕。警方前往工作坊逮捕席勒的同時,也扣押了一百多張被認為是色情物品的畫作。席勒在開審之前被收押。開庭審理時,席勒誘拐的罪名被判不成立,但由於在幼童可接觸的公共場合展示色情圖象,席勒被判有罪。在被收押21了天後,席勒被判入獄3天。在獄中席勒繪製了12幅畫,描述被關在監獄牢房中的不適與不快。

痛苦 Agony

Autumn Sun

Autumn Tree in Movement

Bare Tree behind a Fence

紅衣主教和修女(愛撫) Cardinal and Nun (Caress)

轉換 Conversion

Deuring Castle, Bregenz

Female Torso, Squatting

Girl in a Blue Apron

隱士 Hermits

Hindering the Artist is a Crime, It is Murdering Life in the Bud

I Love Antitheses

Krumau on the Molde, The Small City

Krumau on the Molde

Little Tree (Chestnut Tree at Lake Constance)

Meadow, Church and Houses

Portrait of a Woman

Portrait of Erich Lederer

Portrait of Valerie Neuzil

Reclining Woman with Blonde Hair

Self Portrait with Brown Background

Self Portrait with Raised Arms, Back View

Self-portrait as prisoner

Self-Portrait with Chinese lantern fruits

The Small City (Dead City)

Trieste Fishing Boat

Two Female Nudes, One Reclining, One Kneeling

Two Friends

Upright Standing Woman

Winter Trees

Woman with Black Stockings

Woman with Blue Stockings

1913

由於席勒的離經叛道和惹事生非,很多朋友選擇遠離他,只有維拉妮每天都去看望被關押的席勒,不允許探視時,她就隔著欄杆給席勒投擲水果和信件。

Andacht

Blonder Mädchenhalbakt mit blauem Hemd und blauem Haarband

Boy in a Sailor Suit

Church in Stein on the Danube

Crouching Figure (Valerie Neuzil)

Double Portrait (Chief Inspector Heinrich Benesch and His Son Otto)

Fighter

Old Brick House in Carinthia

Peasant Homestead in a Landscape

Portrait of Miss Waerndorfer

River Landscape

Rote Bluse

Rufer

Sawmill

Seated Woman

Self Portrait in Crouching Position

Self Portrait

Semi-nude in Black Stockings and Red Garter

Setting Sun

Sitting Woman in a Green Blouse

Standing Female Nude in a Blue Robe

Standing Figure with Halo

Standing Girl in a Blue Dress and Green Stockings, Back View

Standing Woman in Red

Stein on the Danube, Seen from the Kreuzberg

Stein on the Danube, Seen from the South

Stein on the Danube

Study of hands

盲人 The Blind

The Bridge

神聖家族 The Holy Family

The Sleeping girl

The Truth was Revealed

Triple Self Portrait

Two Kneeling Figures (Parallelogram)

Wally with a Red Blouse

Woman in Black Stockings

1914

維拉妮的一往情深沒有帶給自己幸福,相反是情人無情的拋棄。1914年,席勒決定結婚,但對象卻是工作室對面居住的一對姐妹——愛迪絲·漢斯(Edith Harms)與艾德蕾·漢斯(Adéle Harms)。,姐妹倆出身一個中產階級的新教家庭。席勒跟朋友表示說,究竟是姐妹中的哪一個其實無所謂,他想要的就是一段被「裹在家庭這件溫暖的蓑衣里……」的婚姻,出身不好的維拉妮無法給予。

失明的母親 Blind Mother

Houses by the River (The Old City)

Houses with Laundry (Seeburg)

Kümmernis

戀人男人和女人 Lovers Man and Woman

Man Bencind Down Deeply

Mother and Child

Old Houses in Krumau

Portrait of a Woman with Black Hair

最後,姐姐愛迪絲答應和席勒結婚,條件就是讓他斷絕和維拉妮的關係,這件事席勒做得並不光明磊落,他甚至秘密給維拉妮寫信,希望二人能在度假時偷偷保持情人關係,但被維拉妮斷然拒絕。維拉妮後來成為一名戰地護士,1917年在野戰醫院死去。

Portrait of a Woman with Blue and Green Scarf

Portrait of Friederike Maria Beer

Reclining Woman with Blond Hair

Seated Woman with Her Left Hand in Her Hair

Selbstbildnis

Self Portrait as St. Sebastian (poster)

Self Portrait as St. Sebastian

Self portrait in a jerkin with right elbow raised

Self Portrait in Lavender and Dark Suit, Standing

Self Portrait

Sitting Woman

Standing Male Nude with a Red Loincloth

Still Life with Books

The Green Stocking

Vorstadt

Windows (Facade of a House)

Woman Undressing

Yellow City

Young Mother

席勒與愛迪絲在後者家人的強烈反對下,於1915年6月17日結婚,這天也是席勒父母的結婚紀念日。席勒結婚以後,畫了很多幅以妻子為模特的畫,但她是虔誠的天主教徒,不願裸露自己,經常讓席勒畫上別人的頭。

輝煌逝去

1915

第一次世界大戰對席勒的生活和作品產生了重大的影響。1915年,婚後第三天席勒就被陸軍徵召,先服役於布拉格。在軍中,他從未被派到前線戰鬥,而是在戰俘營擔任守衛,看管俄國的戰犯,閑暇之餘還可以繪畫。也是這段時期,席勒創作出了這幅《斜躺的女人》。

Reclining Woman

這幅作品展現了席勒女性肖像的最常見特點——充滿著性愛和情色意味。席勒作品中的女人有著撩人的姿勢,大膽展露自己的私處,不斷挑戰公眾的道德底線。模特的眼睛總是看著畫外,似乎在與畫外的觀眾對視。席勒為他的女模特設置了一些特殊的性符號,描畫很深的黑色眼影、紅色嘴唇、突出的私處。畫中的女人大多體態消瘦,臉色蒼白,上述這些地方卻用高光打亮,一切突出的地方都指向明顯的性暗示。

Double Self Portrait

Edith Schiele, Seated

House on a River (Old House I)

House with Shingles

Houses And Pines

Island Town (Krumau Town Crescent)

Kneeling Female Nude, Back View

Krumau Town Crescent I

Levitation

Lovemaking

這些作品的色彩以暖色和深色為主,常有小面積的補色對比,有著強烈的視覺衝擊,給人以沉重和不安的感覺。紅色、黑色、黃色是他常用的顏色。畫中的模特通常並不全裸,而是穿著絲襪鞋子或是上衣,起到分割畫面和配色的作用,使模特和畫面構成更豐富,如《斜躺的女人》中,女人裸露著下身卻穿了件夾克。

Portrait of Edith Schiele, the artist』s wife

Russian Prisoner of War with Fur Hat

Seated Couple (Egon and Edith Schiele)

Single Houses

Two Girls Lying Entwined

Woman in a Green Blouse and Muff

Woodland Prayer

1916

Little Girl with Blond Hair in a Red Dress

1916 Portrait of an Old Man (Johann Harms)

Portrait of Johann Harms

Russian Prisoner of War (Grigori Kladjishuli)

Sitting Child

1917

1917年,他回到維也納,得以專心從事繪畫工作。

Woman with Greyhound (Edith Schiele)

Female Nude Lying on Her Stomach

Four trees

Head of Dr. Fritsch

Madame Schiele

Man and Woman

Mother with Two Children

Portrait of Dr. Viktor Ritter von Bauer

Portrait of Heinrich Benesch

Portrait of Heinrich Rieger

Portrait of Karl Maylander

Portrait of Marga Boerner

Portrait of the Actress Marga Boerner

Portrait of the Artist』s Sister-in-Law, Adele Harms(detail)

Portrait of the Artist』s Wife Seated, Holding Her Right Leg

Portrait of the Artist』s Wife

Reclining Boy Leaning on His Elbow

Reclining Female Nude

Reclining Woman with Green Stockings (Adele Harms)

Sarena Lederer

Seated Child

Seated Woman in Violet Stockings

Seated Woman with Bent Knee

Self Portrait with Checkered Shirt

Still lifes

Store in Brixlegg

Street in Krumau

Summer Landscape, Krumau

Sunflowers

The Artist』s Sister in Law in a Striped Dress

Zwei Freundinnen (Two Friends)

1918

在此期間他產出大量且成熟的作品,並在1918年時,受邀參加維也納分離派在維也納的第49屆展覽。席勒共有50件作品在主廳展出,他還以《最後的晚餐》為靈感,設計了展覽的海報,並把自己的肖像放在中央,取代耶穌的位置。對面空缺的作為暗示的人物是克里姆特,這幅海報也和之前未完成的作品《朋友》有一定聯繫。同年,他在蘇黎世、布拉格和德累斯頓也舉辦了展覽。

Poster for the Vienna Secession, 49th Exhibition, Die Freunde

Ceramics

Edge of Town (Krumau Town Crescent)

Egon Schiele Woman Crouching

Long haired nude, bent over forward, jerk view

Madame Sohn

Mountain Torrent

Painted Jugs

Peasants Jug

Portrait of Albert Paris von Gutersloh

Portrait of Dr. Hugo Koller

Portrait of Edith Schiele

Portrait of Victor Ritter von Bauer

Seated child

Seated Woman with Green Stockings

Semi Nude, Back View

Sitting Woman

Spitalskirche, Molding

Standing Nude from behind

The Art Dealer Guido Arnot

The Artist』s wife seated

The Family

Young Boy

1918年秋天,西班牙感冒席捲歐洲,也傳染到維也納。懷有六個月身孕的愛迪絲在10月28日因流感而過世;僅僅三天後,1918年10月31日,席勒也因流感而病逝,年僅28歲。在這最後的三天之中,席勒畫了許多愛迪絲的素描,這些也是他最後的作品。

席勒生前遭受了太多的非議和批評,他桀驁不馴的性格和反叛的藝術不被當時的世俗所接受,人們用臭名昭著來形容這位色情畫者,但其死後,卻被藝術界捧為直逼人心靈的偉大藝術家。

如今,維也納的利奧波德博物館是世界上收藏席勒作品最多的地方。這家曾經歷債務危機的私人博物館在2011年將一幅席勒風景畫作品送到了倫敦蘇富比拍賣行進行拍賣籌款,成交價高達4000萬美元,創造了席勒作品拍賣價格的新紀錄。這也是迄今為止,席勒作品的最高成交價。

席勒的練習作也被大量出版,那些黑白的素描作品看似簡單隨意,卻在構圖和繪畫技巧上被大批的後來者奉為經典。畫紙上那些裸露的生殖器和模特肆無忌憚的姿勢,今天看來依然會讓人覺得不雅,卻被加冕為偉大的藝術,珍藏在各大圖書館和私人書架。

美術精選 ∣meishujingxuan

長按,識別二維碼,加關注

▼▼

美術精選攜手國內知名繪畫教師、藝術家特別製作的視頻教學系列一上線就得到各位的支持,感謝各位一如既往的鼓勵和肯定,我們將致力於打造全國性價比最高、質量最好的藝術類課程,不斷推出優質教學內容,敬請關注!

課程諮詢➤個人微信zgmsjx



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦