search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

第六屆「中坤國際詩歌獎」頒獎典禮舉行

2017年6月14日下午,第六屆「中坤國際詩歌獎」頒獎典禮在北京大學人文學苑一號報告廳舉行。著名詩人鄭敏,德國著名詩人揚·瓦格納(Jan Wagners),著名翻譯家、詩人屠岸榮獲本屆詩歌獎獎項,並現場接受了頒獎。北京大學常務副校長吳志攀到場祝賀並致辭。謝冕、周其鳳等近百位詩人和詩歌評論家、師生齊聚盛會。頒獎活動由北京大學黨委宣傳部部長蔣朗朗主持。

吳志攀致辭

第六屆「中坤國際詩歌獎」設詩人獎、外國詩人獎和詩歌交流獎三類獎項。此次評獎繼第一屆、第二屆評獎之後,再次設立詩歌交流獎,旨在鼓勵在詩歌翻譯、批評、出版方面作出突出貢獻的詩歌翻譯家、批評家、出版家,以促進詩歌領域的相關交流工作。

著名詩人鄭敏先生是當代詩壇的一棵「常青樹」。她七十餘年的創作生涯與新詩的發展同呼吸、共命運,並相互哺育。評委會在授獎辭中評價:「她的詩從一開始就跳出了浪漫主義的世紀窠臼,追求感性和理性、『詩』與『思』的高度統一,追求從日常經驗出發,在無限拓展的時空中呈現『智慧的凝聚』。對她來說,詩不僅是靈魂在燃燒中吐出的光和力,也是心頭流過的思想的音樂,是從這思想之流中湧出的生命瞬間造型,是豐富、清明而又玄秘的觀念在沉默和語言的辯證激蕩中凝成的靈動而繁複的圖像。」鄭敏先生的詩與時代的風雲變幻,包括她本人在內的一代知識分子的命運沉浮,以及她基於內心的種種矛盾衝突展開的歷史想象息息相通,為當代詩歌帶來了重大收穫。

謝冕教授為鄭敏先生頒獎

德國當代著名詩人揚·瓦格納曾受邀作為駐留作家旅居美國、義大利,先後獲得多種文學獎項,其代表作《雨桶變奏曲》獲得2015年萊比錫書展大獎,也成為該獎歷史上首部以詩歌體裁勝出的作品。評委會在給他的授獎辭中說:「揚·瓦格納的詩歌是對人類中心主義的世界觀的挑戰和嘲諷,與時代政治和宏大敘事保持了一定距離。他的詩歌青睞傳統主題與風格,詩歌風格節制而又優雅,卻又不乏蜇人的幽默。他觀察書寫大千世界的草木魚蟲,微不足道卻又亘古永恆。他的詠物詩既是與大千萬物的共鳴,也是歷史記憶的掩埋場;提出的是雋永的問題,期待的是當代的迴響。」

揚·瓦格納

著名翻譯家屠岸先生是本屆評獎中詩歌交流獎項的獲獎人。屠岸先生可謂英詩漢譯領域的一棵「不老松」,他於20世紀40年代開始詩歌創作並翻譯外國詩歌,1948年翻譯出版了惠特曼詩選《鼓聲》,1950年翻譯出版了《莎士比亞十四行詩集》,上世紀80年代以來出版了多部詩集、文集和翻譯作品。他2001年獲第二屆魯迅文學獎文學翻譯彩虹獎,2010年被翻譯協會授予「翻譯文化終身成就獎」,2011 年獲「2011年版權產業風雲人物」獎。評委會在給他的授獎辭中說:「屠岸先生的詩歌翻譯準確、鮮明而又不失文學性;先生既能對原詩的意境做出透徹解析,又能延續其神韻和風格;他堅持以詩譯詩,力求做到形神兼備、異化和歸化的互補與平衡。」

屠岸先生髮表獲獎感言

鄭敏先生、屠岸先生是70餘年來詩歌創作和翻譯領域躬耕不輟的踐行者,也是其風雨沉浮的見證人,碩果累累,實至名歸,此次獲獎是詩歌界對他們終身成就的又一次肯定和褒揚。揚·瓦格納的獲獎則進一步顯現出「中坤國際詩歌獎」這一民間獎項開闊的國際視野、不斷擴大的影響力,以及與國際詩歌界的良好溝通。

本次詩歌獎評委會由北京大學詩歌研究院院長、北京大學語言文學系教授謝冕,首都師範大學文學院教授、《詩探索》主編、詩歌學會副會長吳思敬,北京大學外國語學院教授及西班牙、葡萄牙、拉丁美洲文學研究會會長趙振江,社會科學院文學研究所研究員、中華文學史料學學會常務副會長劉福春,北京大學詩歌研究院研究員、詩歌學會副會長唐曉渡,著名詩人、作協詩歌委員會委員林莽,社會科學院外國文學研究所研究員、《世界文學》主編高興,著名詩人、翻譯家、北京師範大學教授西川,北京大學外國語學院德語系主任、德語文學研究會副會長黃燎宇九位學者組成。

合影

延伸閱讀:

北京大學詩歌研究院

北京大學詩歌研究院經學校批准成立於2010年9月12日,研究院院長由北京大學中文系著名教授謝冕擔任,首任執行院長由北京大學中文系原主任陳平原教授擔任。第二任執行院長為北大中文系主任、長江學者陳曉明教授。

北京大學詩歌研究院依託北京大學多學科、多語種和人才密集的學術優勢,致力於集合校內外的學術資源,開展詩歌的研究、繁榮創作和交流傳播工作。至今研究院已舉辦多項在國內和國際上產生重大影響的系列活動,並不斷整合校內外、海內外研究力量,推出了《新詩總系》等重大成果,其院刊《新詩評論》也成為當代詩歌研究的標誌性學刊。詩歌研究院主辦的「中坤國際詩歌獎」在中坤詩歌發展基金資助下每兩年舉辦一屆,迄今已舉辦六屆,其以權威性、公正性和高規格在國內外詩歌界產生了廣泛的影響。

詩歌研究院成立之後,設立了駐校詩人制度,定期聘請國際知名學者、詩人來北大駐校交流講學,以提升校園文化以及詩歌的氛圍,為研究者與創作者的全面交流提供機會,促進和加強文學創作和學術研究人才的培養。2011年度「駐校詩人」為美國加州大學聖地亞哥分校教授葉維廉;2012年度「駐校詩人」為台灣詩人余光中。2015年「駐校詩人」為美國加州俄克拉何馬大學詩人、學者石江山。

中坤國際詩歌獎

「中坤國際詩歌獎」是中坤詩歌發展基金設立的一個國際性詩歌雙年獎項,是目前國內頗具影響力的面向國際的民間詩歌獎項,現由北京大學詩歌研究院主辦。

「中坤國際詩歌獎」倡導詩歌中深切的人文關懷、批判精神和思想維度,在廣泛的國際交流中促進當代詩歌的繁榮和發展。獲獎者由北京大學詩歌研究院聘請具有廣泛影響的海內外專業人士組成評委會,經過嚴格的評選程序產生。獲獎者獲頒榮譽證書和每人八萬元人民幣獎金。

2007年首屆「中坤國際詩歌獎」獲獎者為翟永明、伊夫·博納富瓦(法)、沃爾夫岡·顧彬(德)、綠原。

2009年第二屆「中坤國際詩歌獎」獲獎者為北島、阿多尼斯(敘利亞)、趙振江。

2011年第三屆「中坤國際詩歌獎」獲獎者為牛漢、谷川俊太郎(日)。

2013年第四屆「中坤國際詩歌獎」獲獎者為瘂弦、亞當·扎加耶夫斯基(波蘭)。

2015年第五屆「中坤國際詩歌獎」獲獎者為邵燕祥、西川、葉甫根尼·亞歷山德羅維奇·葉夫圖申科(俄羅斯)。

2017年第六屆「中坤國際詩歌獎」獲獎者為鄭敏、揚·瓦格納(德國)、屠岸。

編輯:安寧



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦