search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

面對BBC扔給《戰狼2》的差評,吳京作出霸氣回應!

《戰狼2》上映22天,票房已經奔著50億去了。據統計,截至昨晚,《戰狼2》票房已達48.46億人民幣,戰鬥力爆表。

可人紅是非多。最近,英國BBC發表了一篇題為《:民族主義動作片席捲》的文章,暗指《戰狼2》只是一部充斥著民族主義的動作電影。

吳京日前在接受媒體採訪時被問及此事,對此,吳京是一臉的不解,並怒斥道:「我不管你是誰,我愛國無罪!我是人!」

自《戰狼2》上映以來,國內票房屢創紀錄,而其在國外電影市場的火熱程度也絲毫不輸國內。

然而即便口碑爆棚,海外媒體關於《戰狼2》的英文報道及評論,除了談論在的票房,幾乎都是圍繞著「民族主義」及「愛國主義」的關鍵詞。

最突出的例子,就是BBC發表於8月4日的這一篇專稿。

這篇文章一開始便就片中「犯我中華者,雖遠必誅」的標語做文章,但是BBC的誤導翻譯顯然加深了這句話的分裂性:「Anyone who offends China will be killed no matter how far the target is.」

勉強再翻回白話中文,這句話在英文里聽起來像:「任何冒犯的人,不論標的有多遠,都會被殲滅。」

「《戰狼2》:民族主義動作片席捲」

BBC把「犯我中華者,雖遠必誅」這句超燃的台詞,翻譯成這樣↑

BBC用的動詞是「offend」(冒犯),而不是「attack」(侵犯;攻打),顯然把原意里所說的自我防禦,在譯文中詮釋成對任何「冒犯」而準備報復的攻擊性。難怪英國有網友問:「難道僅僅是『冒犯』就該被誅殺嗎?」

后立即霸氣回應道:「我不管你是誰,我愛國無罪!」

完了最後還不忘強調一句,「I'm Chinese(我是人)!」

拍自己的電影,讓別人說去吧。

央視網官方賬號
@網路新聞聯播



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦