search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

8.30 『最簡美式口語016』【Coffee Time 在咖啡店裡消磨時光】

跟老美學地道美語

【最簡美語016】

生活#閑口語#:

和好友約喝咖啡,

來到Coffee shop 點杯黑咖啡、

卡布奇諾還是拿鐵?

坐下來邊喝邊聊,

愉快Chill 打發時間,

對咖啡店品頭論足一番,

牆上那幅畫有點奇怪?

有Wifi嗎,網速不太快,

看,有人在瞄我們這桌…

【最簡美語】咖啡店閑評篇。

今天單詞小禮包教你所有

星巴克咖啡飲料英文全名及念法,

絕對實用。

14點電台直播

你會念星巴克

各類飲料的英文嗎?

第一部分:經典咖啡類

1.熱飲系列:Hot espresso

拿鐵:Caffe latte

香草拿鐵:Vanilla latte

美式咖啡:Caffe Americano

卡布奇諾:Cappuccino

摩卡: Caffe Mocha

焦糖瑪奇朵: Caramel Macchiato

濃縮咖啡: Espresso

濃縮康保藍:Espresso Con Panna

濃縮瑪奇朵:Espresso Macchiato

2、冰飲系列:Iced Espresso

冰拿鐵:Iced Caffe Latte

冰香草拿鐵:Iced Vanilla Latte

冰摩卡:Iced Caffe Mocha

冰焦糖瑪奇朵:Iced Caramel Macchiato

第二部分:星冰樂 Frappuccino

1、咖啡系列:Blended Coffee

焦糖咖啡星冰樂:Caramel

濃縮咖啡星冰樂:Espresso

摩卡星冰樂:Mocha

咖啡星冰樂: Coffee

2、無咖啡系列:Blended Cream

焦糖星冰樂:Caramel

抹茶星冰樂:Green Tea

香草星冰樂:Vanilla

朱古力星冰樂:Chocolate

3、果茶系列:Blended Juice

芒果西蕃蓮果茶星冰樂:

Mango PassionFruit

第三部分:咖啡和茶 Coffee & Tea

1、新鮮調製咖啡 Brewed Coffee

本周精選咖啡:Coffee of The Week

密思朵咖啡:Caffe Misto

冰調製咖啡:Iced Brewed Coffee

2、泰舒茶 Tazo Tea

抹茶拿鐵:Green Tea Latte

英式咖啡:English Breakfast

伯爵紅茶:Earl Grey

冰搖泰舒茶:Iced Shaken Tea

冰搖檸檬茶:Iced Shaken Lemon Tea

3、其他飲料 Other Favorite

經典熱朱古力(含牛奶):

Signature Hot Chocolate(contain dairy)

冰經典朱古力(含牛奶):

Iced Signature Chocolate(contain dairy)

牛奶:Milk

豆奶:Soy Milk

氣泡礦泉水:Sparkling Mineral Water

礦泉水:Mineral Water

果汁:Juice

瓶裝星冰樂:Bottled Frappuccino

馬克口語 016

Coffee Time

馬克老師對話朗讀

Dialogue

1

Mark and Jingjing are in a coffee shop.

馬克和京晶在一家咖啡店裡

Mark

Mark: I didn't know there was a coffee shop around here. How did you find it?

馬克:我不知道這附近還有一家咖啡店。你是怎麼找到的?

Jingjing: I came here with another friend of mine.

京晶:我和另外一位朋友來過。

Jingjing

Mark

Mark: It seems pretty popular.

馬克:這地方看上去還挺受歡迎。

Jingjing: See if you like the drinks here. What are you thinking of having?

京晶:你看看喜不喜歡這裡這些喝的東西。你現在想來點兒什麼?

Jingjing

Mark

Mark: Just a cup of Joe.

馬克:一杯咖啡就行。

Jingjing: You mean plain coffee?

京晶:你是說普通咖啡?

Jingjing

Mark

Mark: Why not? It costs half as much as those fancy drinks, and tastes just as good.

馬克:為什麼不呢?它只有那些華麗麗的飲料一半的價格,味道一樣棒。

Jingjing: For me, a big part of going to a coffee shop is having a special drink I can't make at home.

京晶:對我來說,去咖啡店一個主要原因就是來一杯我在家裡做不了的特別飲料。

Jingjing

Mark

Mark: I get that. What would you like to order?

馬克:我明白你的意思。你想點點兒什麼?

Jingjing: I can never decide between a cappuccino and a latte.

京晶:在卡布奇諾和拿鐵之間,我從來無法做出選擇。

Jingjing

Mark

Mark: What did you have last time?

馬克:你上次喝的什麼?

Jingjing: I think it was a cappuccino.

京晶:我想是卡布奇諾吧。

Jingjing

Mark

Mark: It sounds like you're gonna order a latte this time, unless you think it's too plain.

馬克:聽上去你這次要點一杯拿鐵了,除非你認為它太清淡。

Jingjing: Done deal!

京晶:就它了!

Jingjing

New words : 習語短語

a cup of Joe

一杯咖啡

(This refers to a cup of regular coffee, without anything added to it. The saying, 「a cup of Joe」, comes from 「a cup of Josephus Daniels」, named after the Secretary of the Navy during World War I, who banned alcohol on US Naval ships.)

I get (that).

我明白,我理解

(I understand that.)

cappuccino

卡布奇諾咖啡

(espresso with foamed milk on top)

a latte 拿鐵咖啡

(espresso poured into a cup together with steamed milk)

Done deal!

我們已經決定了

Dialogue

2

Jingjing and Mark are deciding whether to stay longer at the coffee shop.

京晶和馬克正在決定要不要在咖啡店多待一會兒

Mark

Mark: Hmm, my coffee's getting cold. I'm gonna kill it.

馬克:嗯,我的咖啡快變涼了,我馬上把它喝完。

Jingjing: How about you grab one of those magazines for me.

京晶:你遞一本那邊的雜誌給我怎麼樣?

Jingjing

Mark

Mark: Do you really want to hang out here longer? Those magazines are all advertisements.

馬克:你真的想在這兒再多待一會兒嗎?那些雜誌上都是廣告。

Jingjing: No newspapers? Ask them again about the wi-fi.

京晶:沒有報紙嗎?再問一次他們的無線網路。

Jingjing

Mark

Mark: The password works. It's just painfully slow.

馬克:密碼管用,就是網速慢哭了。

Jingjing: Man, it seems they don't want people to get settled in here.

京晶:天,看上去他們不想人們在這兒久待。

jingjing

Mark

Mark: Well, I saw a few people eyeing our table. They turned tail when they saw the place was full.

馬克:我看見有些人正在打量著我們這桌呢。他們看見地方滿了扭頭就走了。

Jingjing: They're not missing out. This chair is making my back hurt.

京晶:他們沒錯過什麼。這張椅子把我的後背弄得好疼。

jingjing

Mark

Mark: Mine is lumpy, and too low for this table.

馬克:我這把不平,而且對這張桌子來說太矮了。

Jingjing: You seem shorter than usual. I wasn't going to say anything.

京晶:你看著都比平時矮了。我本來不想說的。

jingjing

Mark

Mark: Ha ha. That photo on the wall behind you has been bothering me ever since we sat down.

馬克:哈哈,自打我們一落座,你後邊那張牆上的照片就讓我渾身不自在。

Jingjing: What's the matter with it?

京晶:怎麼了?

jingjing

Mark

Mark: It's just weird, that's all.

馬克:就是怪怪的。僅此而已。

Jingjing: Alright already. We've already settled up. Let's bail.

京晶:好吧。我們已經結過帳了,撤吧。

jingjing

kill it 迅速吃完喝完

(finish a drink or a food item quickly)

eyeing 看著某事想要

(looking at something, wanting it for yourself)

turn tail 轉頭離去

(leave suddenly, soon after having arrived)

settle up 付款,結賬

(pay the bill)

bail 離開,撤離,走

(leave suddenly, after being somewhere a while)

中譯英°練習°

「直播互動」

馬克老師反饋評分

參與互動的同學來查分啦!

每周三早10點微信準時搶發

感謝Carrie同學協助

互動文本批改整理

筆記分享

課後感:

平時我是不怎麼敢用英文跟大家聊天的,

怕,因為不會表達不會說,

也不知道怎麼說,

跟著馬克老師學了一段時間了,

加上PK群里小夥伴們的經驗分享,

不斷消化學過的,不斷造句,

就在昨天,我跟別地兒的小夥伴聊天,

結果很神奇的事兒發生了,

我居然全程用英文沒有以前那種壓力了,

好多表達也會了,居然還現學現用,

用上了馬克老師講的,

而且隨意切換話題,我都居然能應對自如,

這對以前的我來說簡直不敢想的…

雖然不知道自己的很多表達對不對,

但是能走出這第一步,真的太神奇了,

謝謝馬克老師,謝謝!

嘟嘟

直播互動

語音

添加主持人京晶微信號goingforgold2012

驗證語請個性化發揮,會加大你的通過幾率哦!

鍥而不捨,一定會加上。

文字

(掃碼)

周一到五

下午2點-3點

晚間10點-11點

進入一個美好的房間

從此學習不孤單

聽直播+千人互動

和主播聲音面對面

有英語、音樂、和你

馬上掃碼加入

英文電台地道美語口語經典

人氣教材

噹噹:

亞馬遜:

京東:

天貓:

簽名版】

小高京晶簽名版在外文社天貓官方旗艦店

還有少量在售

¥29

周一 | 看書有道,閱讀美文

周二 | 最簡英語語法

周四 | 【老友記】900句

周五 | 老外採訪,精短聽力,演講新知

2017

更多收聽

APP

點擊左下"閱讀原文" 收聽課堂完整音頻

手機APP: 蜻蜓FM, 喜馬拉雅聽書,網易雲音樂

精雕細課,朗易思聽,優聽Radio

搜索「英語PK台」 聽全部專輯

攻克英語

連接世界

回復「文本」 收聽更多精彩往期

【英語PK台】

全新互動直播間:

新浪微博:

@英語PK台 @京晶am774

QQ千人群:4326133


網路直播:

北京外語廣播 www.am774.com

下午2點,晚間10點

蜻蜓FM:


電腦PC端節目一鍵下載:

騰訊視頻 v.qq.com 搜索「英語PK台」


【手機點播收聽+下載】

聲明

由北京外語廣播《英語PK台》欄目微信公眾號發布的部分原創廣播課堂同步教學素材(文本及音頻)僅供英語學習者自學使用,

未經北京人民廣播電台許可,不得擅自署名網路發布、

不得涉及商業用途。違者必究。

歡迎 轉發 分享

點擊「閱讀原文」下載本期節目到手機



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦