search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

「狐狸烏冬面」和「狸貓蕎麥麵」的未解之謎

「きつねうどん」と「たぬきそば」。ところが、この言葉を見て関東の人間と関西の人間がイメージする物は確実に違う。と、いうより「きつねとたぬき」の概念が関東と関西ではかなり違うのだ。関東人と関西人のイメージの違いを乗り越えて、日本中の人々が楽しい麺ライフを送れるよう(←ちょっと大袈裟)。

「狐狸烏冬面」和「狸貓蕎麥麵」,一看到這兩個詞,關東人和關西人腦中閃現的肯定是不同的東西,其實這是因為「狐狸和狸貓」的概念在關東和關西看來區別是相當大的。跨越了關東人和關西人之間的這種概念差異,日本的人們都為了能夠度過充滿樂趣的「面之人生」而努力著(←好像有點誇張了)。

「きつね」と「たぬき」、関東と関西ではこれだけ違う!

「狐狸」和「狸貓」,這才是關東和關西差異的根源!

もし、あなたが関東人だったら「きつねは油揚げが乗っている奴で、たぬきは天かすが乗っている奴だろ?」と答えるに違いない。しかし、関西人なら「何言ってますのや。うどんの上に油揚げが乗っているんが『きつね』で、蕎麥の上に油揚げが乗っているんは『たぬき』やろ?」と答えるはずだ。つまり、関東には「きつねそば・うどん」「たぬきそば・うどん」が存在するが、関西には「きつねそば」や「たぬきうどん」は存在しないのである。

如果你是關東人,那麼一定會這樣說:「『きつね』就是裡面加了油炸豆腐的面,『たぬき』就是加了天麩羅油炸皮的面吧?」而關西人會這樣回答:「你在說什麼呢,烏冬面上面放上油炸豆腐才叫『きつね』,蕎麥麵上面撒上沒有料的天麩羅油炸皮才叫『たぬき』吧?」可見,在關東地區是同時存在「狐狸蕎麥麵/狐狸烏冬面」以及「狸貓蕎麥麵/狸貓烏冬面」的,而在關西地區是指定了「狐狸烏冬面」和「狸貓烏冬面」的。

なぜ、こんな違いが生じたのだろうか。「きつね」と「たぬき」の歴史から見ていくことにしよう。

為什麼會有如此大的差異呢?那就讓我們來追溯「狐狸面」和「狸貓面」的歷史吧。

きつねうどんについては誕生した場所がわかっている。大阪にある「松葉屋」という店だ。「きつねうどん」は明治時代にこの松葉屋で始まったものだという。なぜ「きつね」かと言われれば、油揚げで壽司飯を包んだものを「稲荷壽司」というように油揚げは狐の好む食べ物だと思われていたからだ。(色が似ているという條件もあったようだ。)

說到狐狸烏冬面的誕生就不得不說它的誕生地,就是位於大阪的名為「松葉屋」的店。「狐狸烏冬面」就是在明治時代的這家松葉屋出現的。至於為何以「狐狸」命名,據說是因為油炸豆腐包壽司飯而製成「稻荷壽司」,而這種油炸豆腐是狐狸非常喜愛的食物,所以得此名。(似乎顏色相似也是一個原因)

まあ、実際のところ、「油揚げは植物性タンパク質なので、狐は食べないわけでもない」程度のものらしく、昔話においてはむしろ「狐の好物はネズミの天ぷら」とされている。しかし、我々人間が「ネズミの天ぷら」を食うわけにもいかんので、次候補として油揚げを「狐と関連する食べ物」と見なしたらしい。

而實際上,有說法指出,由於油炸豆腐屬於植物性蛋白質,狐狸不一定會吃。而按照舊時傳說,狐狸喜歡吃的是「老鼠天麩羅」,但我們人類是不可能把「老鼠天麩羅」當做食物的,故而將油炸豆腐作為其次的「與狐狸相關聯的食物」。

関西において伏見稲荷は商売繁盛の総本社のような所であり、その稲荷のお使いとされた狐は當然のように商売繁盛をもたらす縁起のいい動物と考えられた。その狐の名前を冠した「きつねうどん」は縁起も良く、油揚げの甘さが関西人の舌にあったこともあって、大阪の食べ物として定著していった。

位於關西的伏見稻荷大社是日本農商業神社的總社本宮,而代表稻荷神的狐狸自然能夠為商社帶來生意興隆的福祉,所以狐狸被認為是有益的動物。而以狐狸命名的「狐狸烏冬面」其命名緣由也有好的寓意,加上油炸豆腐皮的香甜味道非常適合關西人的口味,所以這個「狐狸烏冬面」就作為大阪的食物而固定流傳下來。

たぬきはきつねより古かった

狸貓比狐狸更加歷史悠久

「たぬき」の登場はあまりはっきりしていない。それでも江戸時代の終わりぐらいに江戸で始まったのではないかと推測される。今では天かすのことを「たぬき」と稱しているが、最初の頃はちゃんと中身があった。イカを芯として扇形にぶわーっと衣を膨らませて作った天ぷらが乗っているものが「たぬき」だった。全體の大きさに比べて中身がほんの少しなので「化かす」ということから「たぬき」と名付けられたという。「化かす」ということなら「きつね」でもいいはずだが(この當時、まだきつねうどんは存在していない)、江戸の天ぷらはごま油を使用しているために黒っぽく、またうどんより黒い蕎麥が主流で汁も黒っぽい。それで黒っぽい狸が連想されたのだろう。

「狐狸」誕生的時間無法具體說准。據推測是否是在江戶時代末期的江戶誕生的也說不準。現在雖然把天麩羅皮叫做「狸貓」,但最初其實是完整的天麩羅。擺成扇形的魷魚芯外面裹上天麩羅麵漿,啪地炸到膨脹起來就做成了天麩羅,而裡面放了這種天麩羅的食物就稱為「たぬき」。膨脹起來的天麩羅整個雖然很大,但其實裡面的東西很小,這似乎有種「迷惑」的意味,所以將其命名為「狸貓」。要說是迷惑人的東西,用「狸貓」命名正合適(那個時候狐狸烏冬面還沒出現),因為江戶的天麩羅使用了芝麻油而有些發黑,而黑色蕎麥比烏冬面更加主流使得麵湯汁也發黑,這使人聯想到了顏色同樣趨近黑色的狸貓了吧。

ところで「たぬき」の名稱に関しては『定説』が存在する。「たぬきは天ぷらから種を抜いた『たねぬき』からきている」というものだ。しかし、私はこの説を採らない。なぜなら蕎麥屋で「ぬき」といえば「蕎麥を抜いて上の具だけを持ってくる」を意味する言葉だからだ。例えば蕎麥屋で「天ぬき」を注文すれば天ぷらだけが出てくる。

話說與「狸貓」名稱相關的說法似乎是有個定論的。「『たぬき』是將沒有『料』的天麩羅油渣『たねぬき』縮短得來的」。但筆者不太傾向於這個觀點。因為對於蕎麥麵店來說,「ぬき」具有「除了蕎麥麵之外的僅有的食材」的意思。比如說蕎麥麵店的菜單上如果寫著「天ぬき」,那麼這道菜就應該只有天麩羅。

つまり蕎麥屋で「たねぬき」といえば「種だけを持ってくる」という意味になり、天ぷらの衣を意味しない。やはり「化かすからたぬき」という説を私は採っておく。

那麼蕎麥麵店的「たねぬき」就應該表示「只有天麩羅的原料」這樣的意思,而不包含天麩羅的麵漿。故而對於「簡化得來たぬき」這一說法並不認同。

衣の多い天ぷらを意味する「たぬき」が、なぜ天かすの意味になったのだろうか。蕎麥やうどんに天かすを乗せるのは文明開化以降のことらしい。ただし、その頃は「ハイカラ」とか「お化け」とか呼ばれていた。ところが、衣の多い天ぷらだったはずの「たぬき」の名稱が、天かすを乗せた蕎麥うどん(特に蕎麥)のことだとして使われるようになり、それが定著した。こうして東京では天かすの「たぬきそば」というものが出現したのである。

那麼原本表示包含了很多油渣皮的天麩羅的「たぬき」,為何後來又變成了僅僅表示天麩羅油渣皮的詞了呢。蕎麥麵或烏冬面里放天麩羅是文明開化以後的事情了,但那時候都稱之為「ハイカラ」或者「お化け」。然而原本「たぬき」這個名字原本意思是包含了很多油渣皮的天麩羅,後來卻被用於描述天麩羅油渣皮放在蕎麥麵或烏冬面上(特別是蕎麥麵)而製成的料理,並逐漸成為一種固定的用法。於是在東京出現了帶有天麩羅油渣皮的叫做「狸貓蕎麥麵」的料理。

関西では「たぬきそば」は油揚げを乗せた蕎麥のことであるが、これは東京から「たぬきそば」という名稱だけが関西に伝わり、「たぬきそばあ?まあ、きつねうどんと逆のもんやろ」と関西人が考えたのではないかと私は推測する。(関西人がそう考えた理由は、天かすを乗せた麺が「ハイカラ」という名前ですでに存在していたからだろう。)

關西地區的「狸貓蕎麥麵」是指油炸豆腐放在蕎麥麵上製作的料理,可見從東京傳到了關西地區的只有「狸貓蕎麥麵」的名字而已,提到這個名字,關西人也許會這樣想:「狸貓蕎麥麵?哦,那就是跟狐狸烏冬面相反的料理吧。」(關西人這樣想的理由大概是因為天麩羅油渣放在面上的料理還有「ハイカラ」這個名字吧。)

ただ、東京には油揚げを乗せた麺がなかったことから、東京人は素直に「きつね」を取り入れ、さっそく東京人の好む蕎麥に油揚げを乗せて「きつねそば」を作ってしまった。これが関東に「きつねうどん・蕎麥」が存在する理由であろう。

但是在東京地區原本是沒有在面上面放油炸豆腐這種料理的,東京人直接引進了「狐狸」這個名字,於是立刻根據東京人自己的喜好,將油炸豆腐放在蕎麥麵上做出了「狐狸蕎麥麵」。這就是關東地區既有「狐狸烏冬面」又有「狐狸蕎麥麵」的原因。

ところがこれとは異なる「たぬき」が存在するらしい。場所は京都。京都では「葛でとろみをつけた、いわゆる『あんかけ』の麺をたぬき」と稱しているらしいのである。らしい、というのは私が充分に情報を得ていないからだ。未確認情報ながらファンロードという雑誌で「熱いのに湯気が上がらないから化かすということで、たぬき」と呼ぶという情報を見たぐらいである。一説には天かすやカレーが入っているという未確認情報も入ってきており、ますます実態がわからなくなっている。

實際上還存在一種與上面提到含義都不同的「狸貓」,其所在地就是京都。在京都,似乎人們都把「用葛勾芡,做成所謂的澆汁面」才叫做「たぬき」。雖然似乎有這種說法,但也並沒有確切充分的信息。雖說這是沒被確認的信息,但有名為「Fan Lord」的雜誌曾經刊登過這樣的信息:「明明很熱卻沒有蒸汽向上飄,這彷彿是一種迷惑的現象,這就是狸貓面。」而另一種說法中,面里加入了天麩羅油炸皮或咖喱,像這種未確認的信息也加入其中,搞得人越來越弄不明白實際情況了。

本周熱門文章

日本性冷淡彩妝NO.1,這個牌子有多好用?

找到想看的、得到想學的

滬江教育科技(上海)股份有限公司

官網:jp.hjenglish.com

微博:@滬江日語

戳閱讀原文

太會玩!風靡霓虹的「JOJO立」到底是什麼



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦