search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

每日一曲530~昴

今天的歌曲是ID為「嘉年華」的聽眾推薦的《》!☆⌒(*^-゜)v

這首是谷村新司最為人熟悉的歌曲,不僅在日本大受歡迎,也深受人民的喜愛,改編出了數個國語和粵語的翻唱版。所以小編還選了張國榮的翻唱版,配合原唱一起來欣賞下吧~

昴(合)

來自明王道日語

00:0009:41

音頻前半段為原唱,後半段為翻唱

專輯:スーパー・ベスト

歌手:谷村新司

目(め)を閉(と)じて、何(なに)も見(み)えず

闔起了雙眼,心中盡茫然

哀(かな)しくて目(め)を開(あ)ければ

黯然抬頭望,滿目照悲涼

荒野(こうや)に向(む)かう道(みち)より

只有一條道路通向了荒野

他(ほか)に見(み)えるものはなし

哪裡能夠找到前面的方向?

嗚呼(ああ)砕(くだ)け散(ち)る運命(さだめ)の星(ほし)たちよ

啊……散落的群星

せめて密(ひそ)やかにこの身(み)を照(て)らせよ

點綴夜空指示著命運

我(われ)は行(ゆ)く蒼白(あおじろ)き頬(ほほ)のままで

我就要出發,臉上映著銀色的星光

我(われ)は行(ゆ)くさらば昴(すばる)よ

我就要啟程,辭別吧,命運之星

呼吸(いき)をすれば胸(むね)の中(なか)

凄涼的氣息,吹入我胸中

凩(こがらし)は吠(な)き続(つづ)ける

陣陣秋風來,呼嘯聲不停

されど我(わ)が胸(むね)は熱(あつ)く

可是我心頭不滅的是熱情

夢(ゆめ)を追(お)い続(つづ)けるなり

每時每刻追尋夢中的憧憬

嗚呼(ああ)さんざめく名(な)も無(な)き星(ほし)たちよ

啊……璀璨的群星,縱然無名也要閃晶瑩

せめて鮮(あざ)やかにその身(み)を終(お)われよ

不沉寂從來不放棄,迸出華彩點燃生命!

我(われ)も行(ゆ)く心(こころ)の命(めい)ずるままに

我也要出發,照著心的指引去遠行

我(われ)も行(ゆ)くさらば昴(すばる)よ

我也要啟程,辭別吧,命運之星!

嗚呼(ああ)いつの日(ひ)か誰(だれ)かがこの道(みち)を

啊……什麼時候啊,有誰也曾來到這路上?

嗚呼(ああ)いつの日(ひ)か誰(だれ)かがこの道(みち)を

啊……什麼時候啊,有誰也會循著這去向?

我(われ)は行(ゆ)く蒼白(あおじろ)き頬(ほほ)のままで

我就要出發,臉上映著銀色的星光。

我(われ)は行(ゆ)くさらば昴(すばる)よ

我就要啟程, 辭別吧,命運之星!

我(われ)は行(ゆ)くさらば昴(すばる)よ

我就要啟程, 辭別吧,命運之星!

單詞解析

昴(すばる)①【名詞】昴星團,七姊妹星團。

凩(こがらし)②【名詞】 寒風,秋風。

【例句】凩が吹く。/刮寒風。

往期回顧(直接點擊即可)

♪ 番凩

聲明



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦