search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

備考雅思閱讀的你還在刷題?你OUT了!

在雅思閱讀的備考中,我們特彆強調刷題的重要性,但是我常常聽同學們跟我說做了好多題但是成績沒有提升。這其實是一個哲學問題,為什麼你那麼努力但是沒有進步?大家應該都知道一萬小時理論,但是是不是真的訓練了一萬小時你就是大師了呢?

並不是,Anders Ericsson(這個人是誰不重要,你只要知道他很膩害就闊以咯)認為,只有「刻意練習」才能出效果。這就解釋了為什麼很多同學看上去是很努力,地在刷題,但是依然不見效果,因為沒有「刻意練習」,因為方法不對。這樣的刷題只是在盲目刷題。那麼怎麼樣地刷題,或者說,怎麼樣地備考才是不盲目呢?環球顏王團楊帆老師總結了一下同學們的問題,大概需要注意三個方面,分別是:提高語言基礎、大量做題和精讀總結。

提高語言基礎

我發現很多同學準備了很久的雅思考試,甚至有的都考了很多次,但是當課堂上我提問一個單詞的時候依然不認識,更不用說讀懂句子了。雅思閱讀考試實際上就是單詞的考試,如果不認識單詞,會再多的技巧也是沒有用的。這就是為什麼很多同學說「上課跟著老師學很簡單,但是自己一做題還是什麼都不會」的原因,我們課堂上的所有技巧、方法都是基於單詞的。我們來看兩道比較難的段落標題題,在這裡我用兩種方法給大家解決,我們來看看會方法但是不會單詞是有多麼的無奈。

【例題1】

List of Headings

i A fresh and important long-term goal

ii Charging for roads and improving other transport methods

iii Changes affecting the distances goods may be transported

iv Taking all the steps necessary to change transport patterns

v The environmental costs of road transport

vi The escalating cost of rail transport

vii The need to achieve transport rebalance

viii The rapid growth of private transport

ix Plans to develop major road networks

x Restricting road use through charging policies alone

xi Transport trends in countries awaiting EU admission

【原文】

However, a new imperative - sustainable development - offers an opportunity for adapting the EU,s common transport policy. This objective, agreed by the Gothenburg European Council, has to be achieved by integrating environmental considerations into Community policies, and shifting the balance between modes of transport lies at the heart of its strategy. The ambitious objective can only be fully achieved by 2020, but proposed measures are nonetheless a first essential step towards a sustainable transport system which will ideally be in place in 30 years』 time, that is by 2040.

分析

段落標題題這個題型有一種特別簡單的解題方法——把握段落高頻含義。我們看到這個段落中的第二句和第三句的主語都是objective,說明這個單詞是這個段落的主題詞,因此利用這個高頻詞到選項中來配對選擇即可。但是問題來了,很多同學並不認識這個單詞或者認識不夠準確,這是最悲傷的事情。

在這個段落中,objective是名詞,所以是「目標」的意思,因此答案是i。

【例題2】

List of Headings

i The difficulties of talking about smells

ii The role of smell in personal relationships

iii Future studies into smell

iv The relationship between the brain and the nose

v The interpretation of smells as a factor in defining groups

vi Why our sense of smell is not appreciated

vii Smell is our superior sense

viii The relationship between smell and feelings

【原文】

Smell, however, is a highly elusive phenomenon. Odours, unlike colours, for instance, cannot be named in many languages because the specific vocabulary simply doesn't exist. 'It smells like. . . , ' we have to say when describing an odour, struggling to express our olfactory experience. Nor can odours be recorded: there is no effective way to either capture or store them over time. In the realm of olfaction, we must make do with descriptions and recollections. This has implications for olfactory research.

分析

這個段落中的第一句話是主題句,因此同學們只需要看選項中哪個選項與第一句表達的含義一致即可。然而,很多同學不認識elusive這個單詞(a. 難以捉摸的),很遺憾。

所以,方法是個好方法,但是最後就敗在了單詞上,世界上最遙遠的舉例不是我選不出答案,而是我看到了答案但我卻不認識它。同樣地,很多同學準備了很長時間的閱讀考試,但是極少做句子翻譯,所以當定位到原文找到出題點的時候,常常因為句子讀不懂而做錯題。我們來看一道小題:

【例題3】

判斷題:

Most comedians use personal situations as a source of humour.

【原文】

Graeme Ritchie, a computational linguist in Edinburgh, studies the linguistic structure of jokes in order to understand not only humour but language understanding and reasoning in machines. He says that while there is no single format for jokes, many revolve around a sudden and surprising conceptual shift. A comedian will present a situation followed by an unexpected interpretation that is also apt.

分析

題目是一個簡單句,屬於是非考點,思路是:回到原文找主語「most comedians」,然後看是否「把個人情景當做幽默來源」。原文中我們在最後一句話找到定位詞對應點a comedian,但是只看到說「喜劇演員會呈現出一個場景,緊接著有一個意料不到且恰當合適的詮釋。」原文這句話並沒有表達出題目所述「事情」——「把個人情景作為幽默來源」,因此選NOT GIVEN.

這道題的干擾點在於題目中的comedians和situations在原文中都有呈現,並且原文中是一個包含有「過去分詞做後置定語」和「定語從句」的長難句,很多同學是讀不懂的,最後導致即使定位到了,但是題依然做錯了。

閱讀題型中,選擇和人名觀點配對、句子配對等這樣的題型是直接考查長難句閱讀理解的,因此句子讀不懂會直接影響大部分的題型。這就是為什麼當一次考試中的選擇題比較多的時候,你們會比較害怕的原因。我們來看下面這個例題。

【例題4】(第6題)

Classify the following as typical of

A both Chinese and Japanese pagodas

B only Chinese pagodas

C only Japanese pagodas

Write the correct letter, A, B or C, in boxes 5-10 on your answer sheet.

5 easy interior access to top

6 tiles on eaves

7 use as observation post

8 size of eaves up to half the width of the building

9 original religious purpose

10 floors fitting loosely over each other

【原文】

For the same reason, the builders of Japanese pagodas seem to have further increased their weight by choosing to cover these extended eaves not with the porcelain tiles of many Chinese pagodas but with much heavier earthenware tiles.

分析

原文的這個句子是一個包含了「並列結構+介詞短語」的長難句,對於很多同學來說是比較難的。另外,很多同學的句子理解能力也確實差得令人髮指,我在課堂上給大家翻譯為漢語很多同學居然還不懂。這裡我們來分析一下這個句子:

該句子中包含了一個not … but …的並列結構(前否后肯,雖然方向不同,但是依然屬於並列),前後格式需一致,所以我們可以在not和but后都看到with引導的並列結構。在這個並列結構前我們可以看到cover(覆蓋)這個動詞,後面的介詞with則表達「利用」這個意思,所以這裡是在說「用…來覆蓋」。後面這個結構理解了的話,那麼只需要理解前面的就可以了,而前面的是簡單句,並不難理解,下面是這個句子的結構分析:

by doing sth表達一種方式,所以是修飾前面整個句子的。整句話的翻譯是:

日本的工匠看上去進一步增加它們的重量,不是用很多寶塔的瓷瓦來覆蓋延伸出來的屋檐而是用更加沉的陶瓦來覆蓋。

回到題目,第6題問的是「屋檐上的瓦片」,我們看到原文的這句話的意思,的寶塔的屋檐上也有瓦片,是瓷的;日本的也有,是陶的,所以都有瓦片,但是品種不同而已,因此答案是A。

一般來說,閱讀的題型中,判斷和填空主要考察大家單詞的理解,但是複雜的題目也是考察句子和段落結構的把握,因此我們再怎麼重視語言基礎也不為過。所以背單詞、背單詞、背單詞!重要的事情說三遍!所以現在大家不要再問,「不認識這個單詞怎麼辦?」不認識單詞你做不了閱讀、你做不了聽力、你寫不了作文,你考不了雅思,你什麼都做不了,話很難聽,但是事實。儘管閱讀有猜單詞的方法,但是所有的技巧是建立在語言基礎上的。一句話十個單詞五個不認識,告訴你再多的技巧也無濟於事。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦