search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

滿大街「神翻譯」?別怕!譯寫標準來整治錯誤翻譯了

各位朋友有沒有這樣的體驗:在做中翻英的時候,你會打開百度翻譯,複製,粘貼,給你一段英文……恩,80%是不能用的……

然而有一種翻譯,比百度翻譯更加尷尬,它的名字叫做:公共場所英文翻譯!

(鳥兒表示你走開,我不想跟這樣的人做朋友……)

(還好英文太長我開車不看,否則怎麼可能平安幸福……)

(還真是溫柔體貼,摔倒也要仔細的慢慢來……)

(……)

小翻們,阿研就想問你們一句話:

懂點英語的人看到這些標識翻譯,哈哈一笑了之,然而外國人看了,What the ……?

國家都看不下去了,表示這種丟人的時代該終結了。

6月20日,國家質檢總局、國家標準委聯合發布了《公共服務領域英文譯寫規範》系列國家標準,規定了交通、旅遊、文化、娛樂、體育、教育、醫療衛生、郵政、電信、餐飲、住宿、商業、金融共13個服務領域的英文譯寫原則、方法和要求,規範於2017年12月1日起正式實施。

作為外語從業者,阿研我舉雙手雙腳贊同!《規範》很全面,範文很體貼,不管你是哪行從業者,阿研都建議你去學習一下。

當然,阿研更加體貼。作為專業的外語研究者,在公共服務領域英文譯寫方面也曾嘔心瀝血,在這裡就為大家整理一些常用的公共場所標識語的標準翻譯。

公共衛生類

洗手間;衛生間;廁所;盥洗室 Toilet 或 Restroom 或 Washroom 或 W.C.

男廁所 Men 或 Gents

女廁所 Women 或 Ladies

收費廁所 Pay Toilet

非水沖坐便器 No-Flush Toilet

干手機 Hand Dryer

更換尿布處 Baby Change 或 Baby Changing Station

有人;使用中 Occupied

無人;未使用 Vacant

伸手出水 Automatic Tap

自動沖洗 Automatic Flush

清潔中 Cleaning in Progress

警示警告信息

當心台階;當心踏空;注意腳下 Mind Your Step 或 Watch Your Step

小心碰頭 Mind Your Head

小心地滑[地面有水] CAUTION // Wet Floor

小心滑倒[地面建築材質本身較光滑] CAUTION // Slippery

注意安全,請勿靠近 CAUTION // Keep Away

注意防火 CAUTION // Fire Risk 或CAUTION // Fire Hazard

當心觸電 DANGER // High Voltage

當心劇毒 DANGER // Highly Toxic 或 DANGER // Toxic Hazard

小心落水 WARNING // Deep Water

當心墜落 WARNING // Be Careful Near the Edge

計程車客運信息

計程車 Taxi

計程車揚招點;計程車停靠站 Taxi Stand 或 Taxi

計程車換乘 Taxi Transfer

計程車起步價;起步費 Flag-Down Fare 或 Base Fare

計程車調度站 Taxi Dispatching Station

計程車投訴電話 Taxi Service Complaints Hotline

計程車預約電話 Taxi Booking

上客點 Passenger Pick-up

計程車發票 Taxi Receipt

道路交通警告標誌語

注意行人 Watch for Pedestrians

注意兒童 Watch for Children

注意牲畜 Watch for Livestock

注意野生動物 Watch for Wild Animals

注意信號燈 Traffic Lights Ahead

注意落石 DANGER // Falling Rocks

注意橫風 Beware of Crosswind

易滑 CAUTION // Slippery Surface

傍山險路 Steep Mountain Road

路面不平 Rough Road Ahead

路面高突 Bumpy Road Ahead

路面低洼 Low-Lying Road Ahead

過水路面 Low Water Crossing 或 Low Level Crossing

慢行 Slow Down

注意障礙物 Watch Out for Obstacles 或 CAUTION // Obstacles Ahead

注意危險 Drive With Caution

施工;道路作業 Road Work

建議速度 Suggested Speed

注意保持車距 Keep Distance

注意分離式道路 Split Road Ahead

注意合流 Roads Merge 或 Lanes Merge

避險車道 Truck Escape Ramp

注意路面結冰 CAUTION // Icy Road

注意雨雪天氣 Drive Carefully in Rain or Snow

注意霧天 Drive Carefully in Foggy Weather

注意不利氣象條件 Drive Carefully in AdverseWeather Conditions

注意前方車輛排隊 Queues Likely

旅遊景點指示指令信息

請等車〔船等〕停穩后再下 Please Do Not Get off Until the Ride Comes to a Complete Stop

請愛護洞內景觀 Please Show Respect for Sights Inside the Cave

請愛護古樹 Please Show Respect for the Heritage Tree〔tree 應根據實際情況選用單複數〕

請愛護景區設施 Please Show Respect for Public Facilities

請愛護文物 Please Show Respect for Cultural Relics

請扶穩坐好 Please Be Seated

請沿此路上山 This Way Up the Hill

滑雪者在此下車 Skiers Disembark Here

必須穿救生衣 Life Vest Required

兒童須由成人陪同 Children Must Be Accompanied by an Adult

步行遊客請在此下車 Hikers Disembark Here

貴重物品請自行妥善保管 Keep Your Valuables with You

原路返回 Return by the Way You Came 或 Return the Same Way You Came

沿此路返回 This Way Back

返回驗印 Visitors Re-Entry Sticker Check

防洪通道,請勿佔用 Flood Control Channel // Keep Clear

請尊重少數民族習慣 Please Respect Ethnic Customs

有佛事活動,請繞行 Service in Progress // Please Take Another Route

別讓您的煙頭留下火患 Dispose of Cigarette Butts Properly

影視劇院

劇院;劇場 Theater

大劇院 Grand Theater

電影院 Cinema 或 Movie Theater

歌劇院 Opera House

影城 Cineplex 或 Cinema 或 Movie Theater

特效影視劇場 Simulation Theater

音樂廳 Concert Hall

大舞台 Grand Stage

歌舞劇場 Opera Theater 或 Opera House

體育比賽名稱

世界盃 World Cup

錦標賽 Championships 或 Tournament

越野錦標賽;拉力錦標賽 Rally Championships

公開賽 Open Championships

大師賽 Masters Tournament

國際集結賽 World Rally Championships

青年錦標賽 Junior/Youth Championships

冠軍杯賽 Champions Cup

大師杯 Masters Cup

聯賽 League

職業聯賽 Professional League

甲級聯賽 League One

超級聯賽 Super League

排位賽 Qualifying Tournament 或 Qualifier

常規賽 Regular Season

超級大獎賽 Super Grand Prix

巡迴賽 Tour

巡迴賽總決賽 Tour Finals

年終總決賽 Annual Finals

精英賽 Classic Match

邀請賽 Invitational Tournament

拉力賽 Rally Racing 或 Rallying

耐力賽 Endurance Racing

拳王爭霸賽 Boxing Championship

挑戰賽;擂台賽 Challenge

對抗賽 Dual Meet

小組賽 Group Stage1/8

決賽;八強賽 1/8 Finals 或 Eighth Finals1/4

決賽;四強賽 1/4 Finals 或 Quarter Finals

半決賽 Semifinals 或 Semi-Finals

決賽 Final

餐飲業場所和機構名稱

餐館;飯店;食府 Restaurant

餐飲廣場;美食城 Food Court 或 Food Plaza

美食街 Food Street

火鍋店 Hot Pot Restaurant〔Restaurant 可以省略〕

燒烤店 Grill House 或 Barbecue Restaurant〔Restaurant 可省略〕

清真餐館 Halal Restaurant 或 Halal Food〔Halal 也可譯作Muslim〕

快餐店 Snack Bar 或 Fast Food Restaurant〔Restaurant 可以省略〕

連鎖快餐店 Fast Food Chain

飲食店;餐飲店;小飯館 Eatery

食品店 Food Store麵館 Noodle Restaurant 或 Noodles〔用於Restaurant 省略時〕

小吃店 Snack Bar 或 Snacks

西餐館 Western Food Restaurant〔Restaurant 可以省略〕

酒吧 Bar 或 Pub

小酒吧 Mini-Bar

咖啡館;咖啡廳 Coffee Shop 或 Café

茶館 Teahouse

茶室 Tearoom

麵包房 Bakery

西餅屋 Pastry Store〔Store 可以省略〕或 Bakery

如果字數允許的話,阿研願意把所有整理的詞條都分享給大家。不過沒關係,阿研我嘔心瀝血5年編寫的《公共服務領域英文譯寫指南》值得你擁有!全書10個部分完美涵蓋了《規範》中涉及的交通、旅遊、文化、娛樂等13個服務領域的英文譯寫詞條,圖文並茂、通俗易懂、查詢方便。

一冊在手,公共英語翻譯領域不用愁!



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦