四十七. A Girl's Smile
About ten years ago when I was a student in college life was hard for me then. Both my parents had lost their jobs, so I worked at my University's Museum in my spare time. One day while working in the gift shop, I saw an old couple come in with a little girl in a wheelchair.
As I looked closer at this girl, I found that she had no arms or legs, just ahead, neck and torso(軀幹). She was wearing a pretty white dress also a little redcap.
When they came closer to me, I turned my head toward the girl and gave her a wink(眨眼). As I took the money from hergrandparents I looked back at the girl, who was giving me the prettiest, largest smile I had ever seen.
All of a sudden her handicap(殘疾)was gone and all I saw was this perfect girl. I wasdeeply moved by her smile, and almost immediately she gave me a completely newsense of what life is all about. She took me from a poor, unhappy college student and brought me into her world: a world of smiles, love and warmth.
That was ten years ago. I'm a successful business person now and whenever I am in low spirits and think about the troubles of the world, I'll think about that little girl and the lesson about life that she taught me, so I will never lose courage.
大約十年前，我還在大學(college)里學習，那時的生活很艱難。我的父母都失業了，因此，我在業餘時間去大學博物館工作，有一天，當我正在禮品店工作時(while working in the gift shop)，我看到一對老年夫婦推著一個坐在輪椅(wheelchair)里的小女孩進來了。
那是十年前的事了。現在我已是一名成功的商人。無論何時(whenever)我情緒低落(in low spirits)、因煩惱而憂慮時，我就會想起那個小女孩和她教給我的關於生活的教訓，因此，我從未喪失勇氣(lose courage)。
四十八. Take Our Daughters to Work Day
On April 27 is Take Our Daughters to Work Day in Brkain. Started in America and brought to Britain in 1994, Take Our Daughters to Work Day has become a special day for girls between 11 and 15. On that day thousands of girl stake a day off school and go together with one of their parents to their work places. The purpose of this day is to open up girls' eyes and get them to believe in themselves.
For many years people have thought that boys can do better than girls in society. But in fact girls can be whatever they want to be just like boys, whether it is a pilot, anurse or a manager. On this special day, girls can have a close look at what their parents are doing and this may help girls to believe in themselves when they need to choose their work.
Schools and many companies also think this activity useful. Green Middle School for Girls, in north London has made the day a necessary part of education.
Zarina, 15, studying in Green Middle school, went to her mother's law office. She found it interesting to see her mother at work. She has always liked this idea of going into law and thinks maybe she will does the same work as her mother later.
If parents believe in their daughters and show examples both at work and at home for them, this will give a lot of help to girls. Take Our Daughters to Work Day is certainly a step in the right direction.
4月(April) 27日在英國是「帶著女兒去上班節」。這個節日起源於美國。1994年傳入英國，它已成為11至15歲之間女孩的特殊節日。那一天，成千上萬的女孩休假一天(take a day off)，與父親或母親一起(together)去他們的工作場所。這個節日的目的(purpose)是讓女孩開闊眼界，讓她們相信自己(believe in themselves)。
很多年來，人們認為男孩在社會中(in society)可以比女孩做得更好，但實際上，女孩可以像男孩一樣做她們想做的任何工作，無論是飛行員(pilot)、護士還是經理(manager)都可以。在這個特殊的日子(on this special day)，女孩可以近距離地觀察她們的父母在做什麼，這可能會有助於女孩在選擇工作時增加自信。
如果家長相信他們的女兒，在工作中、在家裡都為她們樹立榜樣會對她們有很大幫助。 「帶女兒去上班節」無疑是朝正確的方向(in the right direction)邁進了一步。關於國中英語