search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

盤點影視劇中出錯的古詩詞台詞

《還珠格格》中紫薇對爾康念的」山無棱,天地合「其實出錯了?」問世間、情為何物,直叫人生死相許「比原文多了一個字?《封神榜》中姜子牙說的台詞竟然也」穿越「了……看來,跟著影視劇學古詩詞,風險還是挺大的。

一、哭,被改了:隨意修改原作

錯誤版本:山無,天地合,乃敢與君絕!

正確版本:我欲與君相知,長命無絕衰。山無,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕!

近日,《詩詞大會》學術顧問和命題組長李定廣,在復旦大學開講座時指出,《還珠格格》里紫薇念的」山無棱,天地合「出錯了。李定廣教授談到,《還珠格格》電視劇的很多歌詞都是由瓊瑤親自撰寫的,但很多都是瓊瑤引用《詩經》或者其他典籍里的名句。像其中的」山無棱,天地合「以及」當山峰沒有稜角的時候「,瓊瑤誤將原文中的」陵「錯用成了」棱「。

」山無陵「來源於《樂府民歌·上邪》,」陵「為高峰,此句意為高山變平地。按照歌詞中的理解,高山沒有稜角,卻是說不通的。李定廣教授還表示,發生如此錯誤的原因,可能是瓊瑤小時背這首詩時背錯了。

錯誤版本:問世間、情為何物,直叫生死相許。

正確版本:問世間、情為何物,直教生死相許。

這兩句詞出自金末元初著名文學家元好問的詞作《摸魚兒·雁丘詞》。在金庸武俠名著《神鵰俠侶》中,為情所困的李莫愁常常會引用此句,因此被廣為流傳。該詞在很多古裝劇中也很常見,然而痴情主角口中念出的常常是」問世間、情為何物,直叫人生死相許。「

錯誤版本:兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮。

正確版本:兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

秦觀的《鵲橋仙》也常常被電視劇中的男女主人公用來」談情說愛「。雖然」兩情若是長久時「比較符合現代人的語言習慣,但詞牌《鵲橋仙》的格律是:中平中仄仄平平,仄中仄、平平中仄(韻)。」兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮?「才符合格律。《甄嬛傳》中嬛嬛說的版本是對的~

錯誤版本:昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪靡靡

正確版本:昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏

2012年電影《畫皮2》中周迅飾演的小唯唱了一段歌詞。歌詞大致出於《詩經·小雅》中《採薇》:」昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。「然而在電影中,或許是出於押韻的考慮,歌詞被改為」今我來思,雨雪靡靡。「」霏霏「形容場面宏大,雪花漫天飛舞,而」靡靡「形容破落殘敗的殘雪之景,完全是兩個意思。

二、暈,用錯了:曲解詩詞原意

七月流火,九月授衣。——《詩經·豳風·七月》

影視劇常會把」七月流火「當做天氣炎熱來形容,實際上」七月流火「的意思是」天氣漸漸轉涼了「,所以才有后一句」九月授衣「。

貧賤夫妻百事哀。——元稹《遣悲懷》

」貧賤夫妻百事哀「出自唐代著名詩人元稹為懷念去世的原配妻子而作的悼亡詩《遣悲懷》 :」誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。「大意是,夫妻死別人人不能避免,但回想當年貧賤相守的歲月,真是令人悲傷。而在很多影視劇里,此句經常被誤用,意思變成了:」兩口子日子之所以過得不順就是因為窮「。

三、驚!」穿越「了:忽略詩詞年代

天下興亡,匹夫有責。——梁啟超《飲冰室合集·文集之三十三·痛定罪言·三》

」天下興亡,匹夫有責「這句話最早是在明末清初傑出思想家顧炎武的《日知錄·正始》中提出的概念,背景是清軍入關。原句是:」保國者,其君其臣肉食者謀之;保天下者,匹夫之賤與有責焉耳矣。「而八字成文的語型則出自近代思想家、政治家、教育家梁啟超。」今欲國恥之一灑,其在我輩之自新……夫我輩則多矣,欲盡人而自新,雲胡可致?我勿問他人,問我而已。斯乃真顧亭林所謂天下興亡,匹夫有責也。「(梁啟超《飲冰室合集·文集之三十三·痛定罪言·三》)所以電視劇新版《三國》中,劉備在參加會盟時義正辭嚴地高喊」天下興亡,匹夫有責「實則」穿越「了。

燕雀安知鴻鵠之志。——司馬遷《史記·陳涉世家》

該句出自西漢史學家、散文家司馬遷所著《史記·陳涉世家》:」陳涉嘆息曰:『嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!』「意思是燕雀怎麼能知道鴻鵠的遠大志向,比喻平凡的人哪裡知道英雄人物的志向。而在1990年版的電視劇《封神榜》中,姜子牙化用此句比喻其妻子不理解他的志向,明顯也」穿越「了。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦