卷一:Part IV Translation(30minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2
長江是亞洲最長、世界第三長的河流。長江流經多種不同的生態系統,是諸多瀕危物種的棲息地,灌溉了五分之一的土地。長江流域(river basin)居住著三分之一的人口。長江在歷史、文化和經濟上起著很大的作用。長江三角洲(delta)產出多達20%的國民生產總值。幾千年來,長江一直被用於供水、運輸和工業生產。長江上還坐落著世界最大的水電站。
第一句:長江是亞洲最長、世界第三長的河流。第一句是一個系表結構的簡單句,其中亞洲最長和世界第三長可以用as well as 來並列,第二次提及河流時可用one替代,避免重複,更加符合英文的表達習慣
The Yangtze River is the longest river in Asia as well as the third longest one in the world.
第二句:長江流經多種不同的生態系統,是諸多瀕危物種的棲息地,灌溉了五分之一的土地。可以將第一個分句拆解成非限定性定語從句,第二個分句作為主句,第三個分句作為伴隨狀語
The Yangtze River, which flows through a variety of ecosystems, is the habitat of numerous endangered species, irrigating a fifth of the land in China.
第三句:長江流域(river basin)居住著三分之一的人口。這是一個主謂賓結構的簡單句,其中「長江流域」可用「its river basin 」不僅避免重複,還體現句子之間的銜接,而「居住著」可以譯為動詞「home」
Its river basin homes a third of Chinese population.
第四句:長江在歷史、文化和經濟上起著很大的作用。
這還是一個主謂賓結構的簡單句,長江一詞再次出現可用this river,而「起著很大作用」可用大家熟知的「play a significant role in」
This river plays a significant role in Chinese history, culture and economy.
第五句:長江三角洲(delta)產出多達20%的國民生產總值。第五句是個主謂賓結構的簡單句,其中多達可用 as much as 來表達
The Yangtze River Delta produces as much as 20% of China's gross national product.
第六句:幾千年來,長江一直被用於供水、運輸和工業生產。
其中「被用於」可以使用大家熟知的「be used for」但要注意這句的時態,「幾千年以來」,用現在完成時
For thousands of years, the river has been used for water supply, transportation and indusrtrial production.
第七句:長江上還坐落著世界最大的水電站。
本句是個主謂結構的簡單句,其中長江上是地點狀語,可將along the river放置句首,形成全部倒裝結構
Along the Yangtze River lies the world 's largest hydropower station.
卷一:
Sample Answer:
The Yangtze River is the longest river in Asia as well as the third longest one in the world. The Yangtze River, which flows through a variety of ecosystems, is the habitat of numerous endangered species, irrigating a fifth of the land in China. Its river basin homes a third of Chinese population. This river plays a significant role in Chinese history, culture and economy. The Yangtze River Delta produces as much as 20% of China's gross national product. For thousands of years, the river has been used for water supply, transportation and indusrtrial production. Along the Yangtze River lies the world 's largest hydropower station.