前兩天無意中聽到有人說:
「儂個小鬼,只曉得錯雞」
不知道有多少上海人
還能知道「錯雞」的意思?
上海話作為一種語言
也在不斷地發展變化
像「錯雞」這樣的復古上海話
估計現在很多90后、00后都沒聽過!
來來來,一起學起來吧!
錯雞
「錯雞」不是一種雞,而是吃的意思。
把吃說成「錯雞」,上海人認為是不太文雅的。
例如:「頭頸極細,獨想錯雞」,意思是什麼事也不幹,老是想著吃。
馬桶劃線
馬桶劃線,就是刷馬桶的那種刷子,一般用竹子做成。
現在大家的住房條件好了,都有衛生間,過去沒有衛生間的人家,就得用馬桶,每天刷馬桶,就要用馬桶劃線來刷。有的人還要再扔幾個蛤蜊殼進去一起刷,認為這樣才刷得乾淨。
救火會
其實就是消防隊,但老上海人都喜歡把它叫做「救火會」。
晚清時的上海,雖然有了縣城,但沒有專門負責消防的。水火無情,官不辦則民來辦。民間出面辦消防的是社會慈善機構,一有火災,這些機構就鳴鑼為號,聚集人馬奔赴火場。
銅鈿
也叫洋鈿,就是錢的意思。但現在都叫鈔票、人民幣,甚或軟妹幣了。
上海人有句老話,叫「銅鈿銀子關心境」,意思就是錢不是萬能的,沒有錢是萬萬不能的。
申報紙
「申報紙」就是「報紙」的意思。
申報紙最早的含義是《申報》。《申報》原名《申江新報》,清同治十一年三月二十三日在上海創刊,1949年5月27日停刊。是近代發行時間最久、具有廣泛社會影響的報紙,是現代報紙開端的標誌。
所以在上海甚至江南一帶,老百姓都把《申報》叫做申報紙,甚至把報紙統稱為申報紙。
自來火
還叫做洋火,就是火柴的意思。
在早期的,很多日常用品都是從國外買來,所買的東西都要加個洋字,在此條件下就應運而生了"西洋鏡"等等帶洋字的貨物,"火柴"叫"洋火",釘子叫"洋釘"。
昨么子
就是昨天的意思。但老底子上海人喜歡講昨么子。
鹽書包
就是學生背的書包的意思。加個鹽字,有不認真讀書之意。
「背的鹽書包,讀的鹽書」,意思就是書都白讀了。
白相官
就是玩具的意思。
別誤會成「白相人」哦,「白相人」,貶義,指花花公子或者無所事事的人。
立壁角
「立壁角」來自法語「le piquet」,就是罰站的意思。
嗯,罰站也能這麼洋氣,這就是上海話。
腳饅頭
「腳饅頭」既不是肉饅頭,也不是菜饅頭,更不是刀切饅頭。此饅頭非彼饅頭,「腳饅頭」是膝蓋的意思。
亨八冷打
就是一共的意思。
話說上海話中關於「一共」的說法有12種之多!除了亨八冷打之外,還有一共、一總、總共、共總、統共、攏共、一共攏總、一齊拉起、一道辣海、一塌刮子、擱落三姆等等。
妖膩角落
就是角落的意思。
灶批間
就是廚房間的意思。
以前,上海的建築不像如今這樣的「大氣」,都是些石庫門之類的弄堂式房子。老百姓沒有專門的廚房,便在自家門前或者旁邊搭一個斜蓬(用來遮擋一下雨水或者烈日),作為自家的廚房使用。那個斜蓬,上海人叫做「批」。所以廚房間便叫成了「灶批間」。
頭皮撬
指頭皮硬,固執,不聽話的人。類似於強頭倔腦。
丫杈頭
啥也別說了,直接上圖。就是這個東東 ↓
才~才
突然嚇一跳的時候,會一邊拍著胸口,一邊說一句「才~才~」。類似於現在的「嚇死寶寶了」。
夜壺箱
「夜壺箱」,是江浙一帶家中放夜壺(晚上小便用的便壺)的矮柜子。後來,與此外形相近的床頭櫃被稱為夜壺箱,但是,放夜壺的功能則沒有了。夜壺也逐漸被「痰盂罐」、「馬桶」所代替。
與夜壺箱相類似的詞是五斗櫥。以前上海人卧室里,床(上海人稱之為米床)旁邊往往就是一個夜壺箱、一個五斗櫥。
下圖是過去很多上海人卧室的標配,當中那把藤椅也叫「藤高椅」。
舍姆娘
剛生完孩子坐月子的新媽媽叫「舍姆娘」。
與之相對應的是「婆阿媽」,就是婆婆的意思。
引線
就是針的意思。
鐵車
也叫「洋車」,就是縫紉機的意思。
老底子上海的蝴蝶牌、飛人牌、上海牌縫紉機是名牌。鐵車也是過去上海人結婚必備的48隻腳之一。
白烏龜
就是鵝的意思。
拉噶疤
就是蟾蜍的意思。
儕結
就是蟋蟀的意思。
野烏知
就是知了的意思。
銅銚
就是燒水的水壺。你家裡還有伐?
鋼盅鑊子
鋼精鍋。
淘蘿
淘米的竹籃
飯窠
也叫「捂窠」,如鳥窩狀。過去沒有電飯煲,燒好的飯為了保溫,就放在飯窠里。
奧掃
快一點的意思。跟韓語里的奧掃,發音十分相近,意思也幾乎一樣。估計是上海話傳過去的吧!
兩用衫
指春秋季節穿的薄外套,一般為開衫式樣。
橫搭襻
頭髮稀少禿頂的人(戲稱:幾根發),用頭部周邊僅剩的一些頭髮繞到頭頂,以掩蓋禿頂。就像過去布鞋上的橫搭襻一樣。
橫搭襻,最怕大風吹。(開個玩笑)
畫地圖
指尿床。
豁現
就是閃電的意思。
娘額東菜
罵人說,冊那的意思。
脫底棺材
指存不住錢,這手進那手出的人;也指辦事不牢靠的人。
褲芯
可不是褲子的內芯哦,而是靠墊,英文cushion 來的。
枉對
指蠻橫,不講理。「噥疊格人哪能噶橫對厄啦」,意即「你這人怎麼這樣蠻橫呀」。
懊悶痛
懊悔。
眼皮瞌充
指累了,要打瞌睡,眼睛都睜不開了。
打瞌睡,叫打瞌充。
拉頭分
指零碎的錢,大多是一分兩分、一角兩角的硬幣。也說「鉛角子」。
飯是
指鍋巴。
過去燒飯不用電飯煲,底層經常會有鍋巴,尤其是大灶頭燒出來的飯,飯是特別香。
現在,很多東西都沒有了
它們的上海話說法也隨之消逝
不知道你懂上面這些上海話嗎?
或者你還知道哪些
現在已經很少說的上海話?
告訴我們,也告訴大家吧
尤其是在上海話越來越少講的今天!
請大家幫忙擴散!
希望上海話不要淡出我們的生活!