又到一年畢業季,就要走出校園的單身狗們,哦不,畢業生們,回想起這些年的校(單)園(身)生活,是不是好惆悵嘞?
那麼,大學大學部單身四年是怎樣的感受呢?這不,網友po出了這樣一組體(段)驗(子)↓↓↓
世紀君左思右想,想擺脫單身狗的生活?第一步,就是要讓人家知道你並不是名花(草)有主。可是,英文除了single,你還怎麼說單身呢?
1. Unattached
恩愛狗們天天拴在一起,單身狗們自然是沒有人可黏著咯~ 這個詞指的就是單身~
例:My brother is currently unattached.
我兄弟正沒有對象。
2. On the shelf
這個短語可以表示「束之高閣」,說明目前狀態處於「閑置」,也就是還單著,通常指大齡女青年。
例:In those days, if you hadn't married by the time you were 30, you were definitely on the shelf.
在當時,如果你到30歲還沒結婚,那你一定算是剩女了。
3. Available
相比上面的說法,這個詞聽上去要瀟洒許多,除了表示「有空」,它還可以指單身,所以可以約起哦~
例:He wanted to ask her on a date, but wasn't sure if she was available.
他想和她約會,但不確定她是否單身。
4. Bachelor/bachelorette
這兩個詞分別是單身漢和單身妹紙的英文說法。而bachelor/bachelorette party則是在新婚前,新郎/新娘的好哥們/好閨蜜各自為準新人開辦的派對。 嗯~ 告別單身當然要好好慶祝一下!
例:They threw the bride a bachelorette party.
他們為新娘開了個告別單身派對。