search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

沒過中文四級的老外,比沒過英語四級的我們慘多了

【笑笑播報 第22期】原創搞笑,敬請關注。

四六級考試成績揭曉了!作為過來人,笑笑君只想告訴還沒考過的同學們,不要灰心!所謂3分天註定,7分靠努力……剩下415分就只能靠猜ABCD的運氣了!

每年這個時候,我都會給我的四級成績上一炷香,我的424分,你死得好慘吶~

雖然四級考試沒過,但是絲毫不影響我學習英語的熱情。不要問我為什麼!只有陳清泉懂我!

沒過中文四級的老外,比沒過英語四級的我們慘多了

為了學好外語,每當路上遇到老外我都會主動去打招呼,記得有次在廁所門口急匆匆跟人相撞,抬頭一看是個老外,我自然不會放過這種練習口語的機會。

我:「i`m sorry !」

老外:「i`m sorry too !」

我:「i`m sorry three !」

老外:「what are you sorry for ?」

我:「i`m sorry five !」

雖然老外很客氣,不過最終還是我更有禮貌,完勝!

不懂英文很痛

很多同學說不懂英文沒關係,現在可以手機查單詞。你們太天真了,真這麼簡單,還考四六級幹嘛?給你們看看什麼叫單詞翻譯。

英轉中直譯:

How are you ? — 怎麼是你?

How old are you ? — 怎麼老是你?

Are you kidding?No,I'm serious! — 你是凱丁么? 不,我是瑟里斯!

中轉英直譯:

你不鳥我,我也不鳥你。 — You don't bird me,I don't bird you。

彼此彼此 — you me you me。

走著瞧 — go and look。

不三不四 — no three no four。

似懂非懂更痛

古人云:know is know,noknow is noknow(知之為知之,不知為不知)。對於英語,還是不要不懂裝懂的好,舉兩個例子:

1、一次在街上看到一個美女,忍不住跑過去搭訕,為了表現出很fashion,我說了句英語:「Are you free tonight?」,那女孩盯著我愣了很久,然後弱弱的說:「我…我…沒…說過今晚可以免費啊」

2、還有一次跟同事出去,一見面就聞到他身體散發的一股香味,我問他噴了啥牌子香水?味道挺熟悉的。他看著我自信的說:「Six God !」 我怕丟人,不懂裝懂地稱讚道:「進口貨啊,聽說這牌子挺貴的!」 回到家后左思右想,尼瑪才知道是六神牌花露水……這臉丟大了。

不懂中文最痛

英文讓學生很苦惱,但隨著我們國家的強盛,中文也開始讓外國人苦惱了,而且比我們苦惱多了,因為中文博大精深,一句話就可以表達多種英文意思,不信你們感受一下:

這簡直就是描述了男人成長的四個階段!你還在哪個階段呢?

我們自然歡迎外國友人愛上文化,但是請先過中文四級考試,否則後果自負。

老頭子一點都不懂得低調。

你這個稱呼,單身狗一致通過。

真這麼大……很難找對象啊。(找母象倒是可以)

不要裝了,你一定是在偷偷聽中文聽力四級練習……

大家說一說當年四六級考試考了多少分吧,我會忍住不笑你們的~

最後笑笑君祝大家 good good study,day day up !(好好學習天天向上)



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦