search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

2017年6月英語四級翻譯模擬:農曆

請將下面這段話翻譯成英文:

農曆(lunar calendar)已使用了數千年。今天,我們依然用農曆來表示的傳統節日。農曆由古代的朝代衍生而來。現今使用的農曆形成於公元前104年,漢朝漢武帝(Emperor Wu of the Han Dynasty)統治時期。該農曆被稱為太初曆(taichu calendar),跟今天使用的農曆是一樣的。農曆中的每一年都以一種動物來命名,如2012年是「龍年」。共有12種動物,每12年循環一次。

參考答案:

The lunar calendar has been used for thousands of years.Today the traditional Chinese festivals are still lunar calendar festivals.The lunar calendar originated in the Chinese ancient dynasties.The current calendar was created during the reign of Emperor Wu of the Han Dynasty in 104 BC.This calendar,which was called the taichu calendar,is the same lunar calendar as the one used nowadays.Each year in the lunar calendar is named after an animal.For example,2012 was the year of the dragon.There are 12 animals.Every 12 years the cycle repeats itself.



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦