search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

教育從來都是重要的問題

再次來到唐山已然是兩年,上次來的時候是這座鋼鐵之城在痛苦的轉型之中。這次來曹妃甸這樣個有歷史感和地方感的名字。同學們的故事我一直都知道,我也一直在和你們在一起。2017的同學真的是戰績輝煌。一個校區700人,上線人數達到500多人。除開保研和最後就業而棄考的同學,幾乎進考場的都過線了。2018和2019的同學的腳步也非常堅實!我祝福你們!

在各地的同學們說出:確定主幹,切分成分,獨立成句,調整語序的時候,

這是我聽到的最美的聲音!

明天和廊坊的同學見面!

5:0368來自何凱文考研英語

本周英國教育工會年會上政府削減教育預算無疑將成為重點議題(undoubtedly dominate debate)。很多區域的學校將在2020年之前失去(set to lose)近五分之一的政府專項資金,這是20世紀80年代以來英國幅度最大的教育經費削減。保守黨政府同時將繼續擴大文法學校(grammar school)的計劃。英國的中學制度分為文法學校與綜合學校(comprehensive school),年滿11周歲的兒童在參加遴選考試后優秀者可就讀文法中學,其他的孩子則被綜合中學錄取。但衛報認為增加文法中學數量雖然表面上會讓更多孩子有機會就讀「好的學校」,但並沒有真正縮小地域差距,讓貧窮家庭的孩子享受更多的優質教育資源。比如倫敦每一所中學在評級中都不是優秀就是傑出(rated good or outstanding),而諾斯利卻沒有一所中學評級優秀,即使讓諾斯利的中學都改成文法學校,也無法真正提升教學質量,改變窮學生們的命運。

今天的句子:

But universalism is expensive and should be reserved for when it is clear that providing two-tier, means-tested services would erode quality and levels of provision and create harmful social stigma.

辭彙突破:

1.Universalism 普世主義

2.Reserved for 預留

3.Means-tested 經過考驗的

4.Levels of provision 供應水平,這麼可以翻譯為普及水平;

5.Erode 侵蝕

6.Social stigma 社會污點

確定主幹:

universalism is expensive and should be reserved for when

切分成分:

(When) it is clear that providing two-tier, means-tested services would erode quality and levels of provision and create harmful social stigma.

It是形式主語,真的主語是後面that 引導的從句;

That引導的從句中主語是:providing two-tier, means-tested services

獨立成句:普世主義「造價不菲」,應預留給特殊的時刻——當提供經過考驗的兩級服務會明顯侵蝕質量、影響普及水平、並造成惡劣的社會污點的時候。

明天的句子:

Royal Bank of Scotland』s gambit to sidestep having to sell its Williams & Glyn business is under threat as smaller lenders mount a challenge, arguing that it does not go far enough to address competition concerns.

有發現什麼新的變化嗎?

蘋果和微信的大戰已然開始。

我最在乎的還是你們的寵溺!

讓我看到你們的頭像吧!



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦