search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

寫給2017考研同學的一些話

寫給2017考研同學的一些話:

158

來自何凱文考研英語

00:0005:08

1. 考研結束已經有205天了,盛夏的時光,真的到了離別的季節,作為一名考研輔導老師,很珍惜和大家曾經的相遇,該和大家說說告別的話了。我雖然有時候會比較凶,但都是為了大家共同的目標。有時候在微博上還會拉黑一些朋友,主要是覺得你沒有必要和我或者和別人爭論,我的生活不會因為你的爭論而改變什麼,你的爭論卻會讓你損失寶貴的備考時間。而現在硝煙散盡了,一切也都雲淡風輕了。所以只要在我生命中出現過的人,我都心存善意,誠意祝福。這個世界依然是值得我們期待美好的。

2. 準備二戰的同學,不要輕易的否定當時自己所取得的進步,也不要害怕面對過去,很多同學甚至想換全套的書,圖個吉利。面對失敗才能消除恐懼,平靜下來才能有理性的思考。面對遺憾和懊惱會很摧殘人,但這是通往自信和成功必須的一步。The true confidence comes not in denying them but in living with it. 如果還需要什麼幫助的,我一直都會儘力的,我也一直都在。你輸,我陪你東山再起!

3. 準備工作的同學,你會發現其實考研是最輕鬆的時光,那個時候你只需要面對書本,而馬上你將和人打交道,就如阿德勒曾經說過的那樣:「一切煩惱皆源自人際關係」。但你需要走出去,面對他們。

1) 人是自私的,甚至「無法真心祝福成功他人,把他人的成功看作自己的失敗」,這樣的我們很正常,但是一旦在一個集體中你要是能做到「人人都是我的夥伴」,努力的做好每一件事情,這個世界會更加安全舒適,你也會很快脫穎而出,你記住「有雙眼睛」會看著你,你的付出一定會得到認可的。

2)當然我們的錯誤是常常把工作中的夥伴關係錯誤的當成朋友關係,這樣你就會受到傷害了。一定不要有太多的心理期待,出於利益,多方做任何選擇都是合理的。就如在閱讀中我們見到的那樣,最穩定的關係是:stakeholder (利益攸關者),這樣世界可能會更簡單和美好一些。

4. 準備讀研的同學,你還能再頹廢一點嗎?混吃等死這麼久了,是不是可以振作一點了,你努力這麼久就是為了一個如此不堪的自己嗎? 這個假期不要只顧著挺屍了,可以提前規劃一下研究所的目標。

1)如果你是科研范,你就該想想怎麼自己的研究方向,主動和導師聯繫,看能做什麼,為讀博做準備。

2)如果你只是為了提升學歷而考研的,恭喜你,你已經做到了,沒有畢不了業的研究所,也沒有考不上的博士。但是你就準備這樣等三年? 一般而言這樣的同學,文科居多,文科同學在找工作的時候,英語的技能和溝通的技能是最強的競爭力,同學們可以有意識的提升英語技能和找對應的實習。

3)在各大學校的論壇上都有這樣的實習生招募,你們都可以找一找;而且不要一說做實習就是:世界五百強(肯德基麥當勞服務員);不是對這樣的兼職有歧視,而是你可以找到更好的,和專業對口的。

4)由於211和985的報送比例都很高,所以現在考研的人群以普通高校居多。開了學到了新的學校一定要盡量主動得融入,土著們不是不友好,而是人人都有舒適的人際關係圈,你本來就是新來者,所以你主動一點沒什麼不妥。

5)往前看!考研的成績已經是過去了,你的留戀是出於對自己的認可,但也有可能也是對於未來的逃避。和師弟師妹們說考研經驗一定會比在新的環境中要更有存在感。但是意義不大。

曾經你們在台下靜靜地聆聽,

未來我會注視你台上的微笑!

The future has arrived.

It commences now!

2018和2019考研的同學們,我們在路上,而且一直在一起,寫點話給2017的同學,同時也是寫給你們的,不是嗎?The torch has passed to you!

該你們全力以赴了!

今天的句子:

過去40年來,美聯儲主席通常會擔任兩個任期,然而考慮到川普在競選時對耶倫的批評,以及耶倫在面對媒體追問是否連任時的閃爍其辭,專家普遍認為川普政府不會再任命耶倫。美國主流媒體認為,前高盛總裁、現任白宮首席經濟顧問加里•科恩是明年2月空出的美聯儲主席一職最主要的候選人。也許只有在注重商業經歷的川普政府,毫無政府工作經歷和經濟學背景的科恩才有機會角逐央行掌門人這麼重量級的職位。當然之前也有非經濟學背景的人擔任這個職位。比如美聯儲歷史上任職時間最長的主席,連任五屆的小威廉•邁克切斯內•馬丁就不是科班出身的經濟學家,他在耶魯大學學習時研究的是文學經典和拉丁語。所以說英雄各有見,何必問出處。

If the former Goldman Sachs banker were to seek the Fed post, however, it could mark the first time the central bank had a chair without an extensive economics background since the tenure of G William Miller, who served a brief and troubled stint in the late 1970s under Jimmy Carter.

辭彙突破:

1.banker 銀行家

2.fed美聯儲

3.mark 標誌

4.extensive 全面的;廣泛的

5.background 背景

6.tenure 任期;任職

7.troubled 混亂的;動亂的

8.stint 任期

確定主幹:

1.It could mark(that) …

切分成分:

1. the first time 狀語

2.If the former Goldman Sachs banker were to seek the Fed post條件狀語從句

3.(that) the central bank had a chair without an extensive economics background

賓語從句

4.since the tenure of G William Miller時間狀語從句

5.who served a brief and troubled stint in the late 1970sunder Jimmy Carter定語從句

who= G William Miller

參考譯文:

但是,如果這名前高盛銀行家尋求美聯儲主席一職,那麼將標誌著美國央行自威廉•米勒以來首次由一位缺乏廣泛經濟學背景的人領導。20世紀70年代晚期,威廉•米勒曾在吉米•卡特政府下有過一段短暫且混亂的美聯儲主席任期。

明天的句子:

The researchers demonstrate, however, that just three inexorable factors can explain a network』s inability to distinguish truth from falsehood in memes, even if individuals can. They are: the enormous amount of information out there; the limited amount of time and attention people can devote to scrolling through their news feeds and choosing what to share; and the structure of the underlying social networks.



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦