search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

古詩新讀——將進酒

將進酒

李白

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲1]暮成雪2]

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須3]一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生4],將進酒,杯莫停5]

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉6]不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,唯有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣7]歡謔。

主人何為言少錢,徑8]須沽9]取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將10]出換美酒,與爾同銷11]萬古愁。

註釋

[1]青絲:喻指黑髮黑如青絲。

[2]雪:指白髮。

[3]會須:正應當。

[4]丹丘生:元丹丘。生,對平輩朋友的稱呼。元丹丘和岑夫子(岑勛)都是李白的好朋友。

[5]杯莫停:即「莫停杯」,不要放下杯子,只管暢飲。

[6]鐘鼓饌玉:泛指貴族富豪的奢華生活。鐘鼓指的是鳴鐘取樂,饌玉指的是精美的飯食。

[7]恣:恣意、縱情。

[8]徑:徑自。

[9]沽:買。

[10]將:拿、持。

[11]銷:同「消」,消解。

賞析

這篇佳作作於唐朝天寶十一年(752年)。當時,詩人和朋友岑勛一起在元丹丘家做客,三個人登高宴飲。這時距離詩人被唐玄宗「賜金放還」已經有八年了,詩人懷才不遇,所以借酒消愁,將自己的不滿抒發得淋漓盡致。

詩篇發端就用時間和空間的誇張排比來慨嘆人生的短促。前三句的大致意思是:「流逝的時光,就像奔流到大海的黃河水一樣一去不回;人生苦短,黑髮變白髮只是一朝一夕的事兒;生命是那麼渺小而又短暫,所以要盡情享受,不要辜負了那些美好的時光。」兩個「君不見」的呼告,大大增強了詩句的感情色彩。詩人用河水一去不復返來比喻生命的短暫,又用黃河的壯闊和永恆來反襯生命的渺小和脆弱。一句「高堂明鏡悲白髮」,就讓「我」對鏡搔頭卻只能無奈地嘆息的情態呼之欲出。這個開端悲哀至極卻沒有墮落和纖弱的氣息,是一個巨人發出的悲壯而無奈的感傷,有一種震撼人心的藝術力量。後面幾句的大致意思是:「既然上天造就了我這個棟樑之材,我就不用擔心沒有用武之地;就算所有的金錢都散盡了,它們還是會重新回來的。所以,我們只要宰殺牛羊,盡情享樂,不醉不歸就行了。岑夫子、丹丘生,請你們開懷暢飲,我給你們唱一首歌來助興,你們只管一邊喝酒一邊仔細地聽。即使是在鐘鼓齊鳴中享受豐盛的美食,也算不上稀奇珍貴,我只希望從此就沉醉在飲酒的快樂中,永遠都不要清醒。孤獨、寂寞的感覺,歷代聖賢都會有;可是,只有那些用美酒來排遣寂寞的人,才會留下美名。曹植為了縱情暢飲,曾經不惜花重金大擺酒宴。主人哪,你也別再管錢多錢少了,只管快去再買些酒回來,讓大家都喝個夠吧!不管是名貴的五花馬還是千金裘,都值得拿去換美酒,好讓我們一起消解這無窮無盡的愁緒!」

這首詩雖然篇幅不算長,但是氣勢和力量卻震撼古今,語言也沉著而又狂放,酣暢淋漓地抒發了了詩人的悲憤之情。詩中屢次使用了「千金」、「三百杯」、「千金裘」、「萬古愁」等巨額數字,將詩人內心那波濤洶湧的鬱悶和愁緒推上了極點。

全詩悲壯卻不哀傷,極其憤慨卻也極度豪放,表面上在慨嘆人生易老,實則對自己的懷才不遇感到不滿。這就是李白式的悲哀。詩人的理想破滅了,可是他卻無力改變造成這一結果的黑暗社會,所以只好把激憤化作及時行樂,用買醉來排憂解愁、反抗現實。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦