search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

超感人!奧巴馬夫婦收到神秘來信

Former president Barack Obama and former first lady Michelle Obama celebrated International Women』s Day on Wednesday by sharing a personal piece of mail.

前總統歐巴馬和前第一夫人米歇爾通過公開展示一封私人信件來慶祝周三的婦女節。

Accompanying the Jan. 21 letter titled 「I』m in」, the former president wrote: 「When Michelle and I came back from vacation, we found this note from a woman named Sindhu waiting for us. I』m proud of Michelle for the difference she made in this young woman』s life, and I』m inspired by Sindhu』s story — so I thought I』d share it with you today.」

帶著一封1月21日的題為「我加入」的信件,前總統歐巴馬寫道:「當我和米歇爾度假回來時,我們收到了這封來自一個名為Sindhu的女人的信。我為米歇爾對這個年輕女性帶來的改變而感到驕傲,我也為Sindhu的故事而動容——所以我想在今天與你們分享這封信。」

In her letter, Sindhu wrote: 「One day in Fall 1996, an idealistic 17-year old Indian girl was inspired while sitting in a chapel. She didn』t remember the name of the woman who spoke. But she will never forget the fire that was lit to make something of her life. That week, she signed up to be a volunteer at the hospital and signed up for an after-school program teaching creative writing and literature for underserved children in the community.」

在信中Sindhu寫道:「1996年秋的一天,一個充滿理想主義的17歲印度少女在一個教堂里受到了極大鼓舞。她不記得演講的女人叫什麼名字,但她永遠不會忘記胸中燃起的改變她生活的那把火,那周,她報名成為醫院的志願者並加入了一個課外項目來教社會上得不到教育的孩子們寫作和文學。

She continued: 「Twenty-one years later, that girl is now a 38-year old woman, a bit older in body, sometimes a bit jaded, but much younger in spirit. That woman fires up medical students to be passionate about behavioral sciences and psychiatry, serves children and adults struggling with mental illness, and continues an after-school outreach program to teach 6th graders about how to care for their mental health.」

她接著寫道:「21年後,這個女孩現在38歲了,青春已經漸漸逝去,偶爾有一些筋疲力盡,但精神上還是活力充沛。她鼓勵醫學專業的學生更多地關注行為科學和精神病學,幫助那些被精神疾病困擾的兒童和成人,她還繼續在課外延伸項目中教6年級的孩子如何關注心理健康。」

「That 17-year old was me,」 Sindhu added. 「I later found out that the inspirational woman was Michelle Obama.」

「那個17歲的少女就是我,」Sindhu接著寫道,「我後來才知道那個鼓舞人心的演講者就是米歇爾·歐巴馬。」

The woman signs off by writing, 「The events from this week, this amazing Women』s March, echoed globally that the expectations I have are not ones I hold in isolation. I want a different world. I need a different world. So when you get back from your vacation, I wanted to let you know. I』m in.」

這個女人在信的結尾處說,「從這周開始的震撼人心的女權運動受到了全球範圍的響應,這說明遠大的理想不是只有我一個人有。我想要一個不同的世界。我需要一個不同的世界。所以當你們度假歸來時,我希望你們知道『我想加入』。」



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦