search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

《克莉絲的炎之信仰Vol.1》:國產輕小說的首次遊戲化

要玩今次介紹的這款遊戲之前,可能需要了解一個小說概念:「變身文」。

變身,簡單說就是一個男生在變身性轉成為女生的一個故事類別。

變身和偽娘、女裝、搞基的概念都不一樣,講究的是從男性心理慢慢變化成女性心理,也即表現身為男孩子的主角性轉后,對自己女性身體產生的複雜情緒,與之後慢慢演變成女性人格的心理過程,以與一般男性、女性角色當主角的故事區分開來。不過很多小說中,變身僅僅只是一個設定,用來吸引有特殊癖好的人群,因為這個心理變化一旦寫不好,很容易把人物搞砸。

聽國產輕小說業界的大佬科普變身這個概念時,我大為驚訝,心想還有這種操作?而Steam平台現在就有了一款變身題材的國產輕小說改編的遊戲:《克莉絲的炎之信仰》,怕是給Steam玩家打開了新世界的大門。

《克莉絲的炎之信仰》遊戲,目前Steam上架的是第一卷

由遊戲製作的精緻小說廣告

「在炎之國加涅特有一位銀髮紅瞳的公主,可愛的公主做著不願醒來的薔薇之夢。這是由曾經是男生的她作為起始所燃起的故事。」

在炎之國加涅特,「他」以「水晶公主」的身份在王宮中無憂無慮的生活著,而看似平淡的生活,也被一個意外的計劃所打亂。隨著異國王子的到來,在火焰無法照耀到的地方,數不清的黑影也在即將到來的風暴前蠢蠢欲動……而銀髮紅瞳的傳說,就是從這裡開始。

以上是由Salvation製作組和輕文輕小說聯手打造的遊戲——《克莉絲的炎之信仰》的劇情背景介紹。

一部Galgame,包括視覺小說,通常以人物、文字、畫面、聲音四個維度來看。人物包括人設、立繪、以及人物塑造;文字包括設定、劇情文本的感染力與代入感;畫面則是CG與場景的精緻程度、遊戲演出效果;聲音包括BGM、配音和其他聲效表現。

《克莉絲的炎之信仰》遊戲在畫面和音樂的這兩個方面達到了國產AVG遊戲的及格線水準之上。遊戲的演出方式類似那些用K2K2引擎製作的視覺小說,滿屏幕的CG上浮現一行行文字的文本框,人物立繪也直接呈現在畫面中。

CG場景用建築學做效果圖的眼光看,還是與其他同人社團級別的遊戲拉開了水準。以這張王城建築的室內環走廊背景為例,雖然透視的消失點可能有些許偏差,但豐富的光影細節、花窗玻璃效果和廊柱的材質與陰影讓《克莉絲的炎之信仰》達到了商業級Galgame的CG作畫硬體標準。

精緻的場景CG

但讓人遺憾的是,為什麼第二章的溫泉入浴回,克莉絲和女僕蘇菲一起洗澡的畫面卻看不到關鍵的CG圖呢?攝像師為什麼就時機如此巧妙的下線了?這不可原諒啊,沒雞腿給您吃了!

略顯敷衍的「入浴回」

音樂方面,《克莉絲的炎之信仰》由來自日本的projectlights團隊為遊戲配樂,在遊戲第一卷能聽到十六首根據不同場景和劇情搭配的不同風格的BGM,時而歡快、時而靜謐。而主題歌《幻之信仰》也另外準備了由平山笑美小姐演唱的日文版《飛び出せば世界色づいて》,這是製作方所下的一點小心思。

但是國內的配音個人感覺似乎表現有點不佳,開頭「克莉絲」獨白故作12歲小女孩語氣的膈應程度,堪比《聯考戀愛100天》開場木馨那句雷死人的台詞「從今天起,我就是你的女朋友啦!」隨著劇情的進展,這種情況有所改善,但還是仍讓人感受到些微的違和感。幾個配角人物倒是發揮正常。

為克莉絲配音的也是國內有名的CV了,但一開腔我喝檸檬茶差點噴出來,的確是脫胎換骨

另外,遊戲的系統UI為了不影響遊戲畫面的演出效果,默認在文字閱讀狀態時是隱藏的。只有將滑鼠移往屏幕最下方時,才會浮現一行由英文寫成的菜單。是菜單,並非菜單欄,因為按鈕和菜單背景也沒有,直接以遊戲畫面為底部背景,效果非常簡潔,不過雖然玩Galgame的玩家可能不少人都看得懂英語甚至日語,但菜單按鈕的文字若是中文,對於普通玩家會更好。

以下圖為例,先忽略主人公這個死宅男變身美少女后欣喜的心情,底下菜單分別是存檔、讀檔、自動閱讀、跳過劇情、回顧劇情、設置、隱藏文字(截圖用)、回到標題。如果你的電腦配置不是很好,玩遊戲就需要注意存檔,下文會提。至於設置不需要玩家自行調整,默認的設置對於遊戲的文字速度和對白呈現已經是最合適的了。

簡潔的遊戲菜單

而在人設方面,主角克莉絲略不如輕小說原作的第一卷封面,但作為國產Galgame來說也不差。倒是遊戲的立繪數量也有不足,一些劇情上有配角人物對話的場景,卻看不見對話的對象,只能見到克莉絲的神態的一舉一動,這讓遊戲演出的成分減少,小說閱讀、背景陳述的成分更多,讓遊戲的代入感打了折扣。好在人物立繪至少有體現表情變化,讓我印象深刻的是克莉絲的女僕蘇菲·賽蕾爾,她看向不同方向惴惴不安的眼神,加上偶爾(>.<)的表情實在是可愛。

女僕蘇菲是《克莉絲的炎之信仰》的第一卷中我最喜歡的人物

《克莉絲的炎之信仰》作為國產Galgame,製作可以稱得上精良,遊戲的面相還算好看,不過這個遊戲並沒有一般Galgame的分支選項的設計,屬於視覺小說這個細分類,玩家身份和輕小說讀者沒什麼區別。從頭到尾閱讀自動播放看畫面聽語音即可,每閱讀完一章即可彈出一項成就,放在索尼遊戲機上就是白金神作了。打完遊戲也會收穫幾張人物立繪的Steam卡牌。

煎蛋的優化與略短的流程

《克莉絲的炎之信仰》的遊戲優化或許是一大問題。

我的筆記本電腦是聯想系列的Y470,駕馭一般的Galgame、《彈丸論破》這類文字冒險遊戲、乃至《爐石傳說》和《風暴英雄》這樣的暴雪遊戲、都綽綽有餘。Steam的遊戲商店頁面提及的配置要求也是XP系統、4G內存和GT 540M級顯卡就足夠。

但在玩《克莉絲的炎之信仰》遊戲時,我先是遇到了開場動畫嚴重卡頓,卡到主題曲唱歌的音都在發顫,之後遊戲中QQ又被自動關閉。還在想怎麼回事呢,一看CPU佔用已經飆升到接近100%。於是我盯著任務欄將除開遊戲之外的程序一一關閉退出,但情況也沒好轉多少。心想算了湊合玩吧,遊戲不卡就行。然後在我玩到第三章之後時,啪,電腦突然黑屏關機了!

戴著耳機看著電腦突然關機的我滿頭問號,摸了摸電腦,我去,這燙得,可以煎雞蛋了。玩一個Galgame居然可以讓電腦過熱關機!你敢信。上一次遇到這種情況,還是多年前國服《德拉諾之王》版本的魔獸世界,在野外60多人以上一起去島上打世界BOSS三角龍的時候。這Galgame的威力竟然可以和60人以上的世界BOSS團隊相比。

這也許是因為《克莉絲的炎之信仰》採用了自研引擎的緣故,然而遊戲優化還有相當改進的空間。玩Gal的玩家群體恐怕不是都有很好配置的電腦,相信不少人還是用Windows平板來推Gal的。

在第一次進入主菜單之前,本應該是欣賞精美的開場動畫,卻讓我聽了一段「官方鬼畜」

回到《克莉絲的炎之信仰》遊戲,目前遊戲上架的是第一卷,內容也相當於輕小說原作的第一卷內容,從頭自動播放到尾,不快進劇情,流程大概在三小時左右即可通關。不過這說通關也有點勉強,基本上就是以一個異世界公主的身份了解異世界的世界觀,在春遊日常中認識其他角色,擺擺小公主性子,包括「Girls meet Boys」的橋段。直到最後才開始有點進入正題的意思,然後就沒了。

一個三小時的遊戲,價格為48元。雖然我並不贊同遊戲的價值通過玩家遊玩時長來體現,而是看單位時間裡遊戲體驗的質量。然而這個價格再翻個倍在Steam平台上已經可以買到許多更為完整的Galgame遊戲,甚至《彈丸論破》這樣的內容量頗大、遊戲遊玩度也出色還自帶中文的名作。這難免會讓一些國內玩家覺得「性價比不高」,打消購買慾。

據了解,遊戲後續章節會採取低價DLC的形式更新,玩家不必擔心花好幾百才能追完遊戲

說到克莉絲,關於變身的這個設定,第一卷的遊戲內容表現得有些流於表面,像是為設定而設定。

身為宅男的男主在遊戲的一開場出門遇到車禍被撞死,然後穿越異世界,是非常套路的老梗,也可以說是經典教科書橋段。然後男主人格附在了異世界的公主克莉絲身上,成為了一個女性軀體卻同時擁有一個男性記憶人格與女性記憶的融合狀態。像新海誠的動畫電影《你的名字》一樣,這本來是一個前期的塑造要點,也是變身題材的體現。

不知道有多少異世界的勇者,旅程是從被汽車撞死開始的

但是,《克莉絲的炎之信仰》的「男主」馬上就進入了「欣喜」的狀態,並享受起了扮演公主的感覺,從此人格也看不到和一個正常的任性公主有什麼太大區別,除了偶爾的吐槽。我能理解現在不少男生想要變成美少女的願望啦,但是這部作品在砍掉開頭的一段之後,乍一看和正常的女主文沒什麼兩樣。

「主角」基本沒有男性人格的想法和慾望,心理上也沒有什麼男性對女性人格的矛盾衝突,一直只是應對異世界王國的環境和人物,做出或撒嬌或賣萌的回應而已。原作輕小說的作者的解釋是,本作一開始的定位就是長篇奇幻冒險,所以只是出於個人喜歡性轉就給主角加了一個變身的設定,並認為「男女心的矛盾衝突很膚淺」,這就讓我有點摸不著頭腦了。角色個性不一定要通過「男女心糾葛」來表現說得沒有問題,那何必打著變身性轉的噱頭呢,用噱頭吸引某類讀者上門,卻又對這類讀者不認真對待,說哈哈我只是逗你玩的,這可不是好創作習慣。

雖然克莉絲有男性的記憶,但完全是正常女孩子,變身純屬為設定而設定

輕小說改編遊戲的可能性

之前在Steam和其他平台(比如手機、PS4和PSV)推出的國產文字冒險遊戲,基本上是原創作品,有許多遊戲還處於同人社團級別的遊戲水準。其中除了一部《聯考戀愛100天》因為「聯考」這個社會話題性獲得了不錯的關注度和銷量以外,(據說還不夠回本)剩下的大部分國產Galgame都是露個臉走個過場,然後馬上消失在普通玩家的視野里。

以《克莉絲的炎之信仰》為代表,輕文輕小說先做國產輕小說閱讀平台,再擇其優而將其遊戲、動畫化的路線,可能更為合理。

小說的讀者受眾比Galgame的群體要多很多,而小說讀者的付費意願比例,相比到處在貼吧找黃油資源下載、玩著ONS模擬器的宅男群體,給人的印象也要高很多。由知名輕小說改編的遊戲可以快速聚攏一批因為原作而支持的冬粉,而遊戲反過來也能對小說作品形成一個廣告效果,可謂雙贏。日本動畫近年有段時期湧現大量輕小說改編的TV動畫也是這個緣故。

《克莉絲的炎之信仰》原作已經在輕文輕小說平台擁有不小的人氣,從而獲得了改編遊戲的機會

但是,是不是只要把輕小說的文字照搬,適當精簡潤色一些,再配上各種CG、人物配音、BGM,做成一部有聲視覺小說,對於國產輕改遊戲就足夠了呢?恐怕還可以更進一步。

哪怕是Galgame,遊戲性也並非不重要。在六年前《閃耀之星所見之夢》訪談中,奈須蘑菇在談Galgame時就離不開對劇情互相作用的遊戲系統與結構的分析。而從《克莉絲的炎之信仰》的玩家評論中,可以看出有些玩家不是很接受「就是把小說塞進去」的做法,認為玩這種光看的旁觀者視角的遊戲,不如直接看小說和動畫。

由此引出,由輕小說改編遊戲,也需要考慮面對對象從讀者到玩家的身份轉換。讀者可以旁觀,玩家需要有一定親自進行的操作性或者說交互性。玩家身份和讀者身份的心態也不一定相同。以「後宮」為題,許多輕小說和動畫觀眾會覺得,為什麼一定要各種女角色歸男主所有?而在玩家視角,會有許多人認為,妹子不能攻略那還玩個金箔啊!男主就是讓玩家代入的。

一個例子是PSV遊戲《果然遊戲中我的青春戀愛物語也有問題》,將「大春物」小說每個主要女角色都開闢了一個路線,甚至包括老師、陽乃等角色,以滿足玩家追求心儀妹子的需要。那麼《克莉絲的炎之信仰》同樣可以開闢各種原作中沒有的IF支線,和人物攻略關係,讓玩家通過親自操作來獲得滿足感。

比如走百合線怎麼樣呀

由Galgame改小說容易,由輕小說改遊戲難。今後輕改遊戲怎樣實現更多可操作的「遊戲性」而非單純旁觀,應該這類改編遊戲需要考慮的問題。也希望《克莉絲的炎之信仰》能開一個好頭,今後有更多不同種類、百花齊放的國產輕小說改編遊戲,在國內打通一個由ACGN互相轉化的作品鏈。

⇒《克莉絲的炎之信仰Vol.1》遊戲頁面(Steam)

⇒《克莉絲的炎之信仰》原作(輕文輕小說)



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦