search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

和小e一起學日語101—喂小鹿吃脆餅好開心

第101課 喂小鹿吃脆餅好開心。

單詞

一昨日/おととい/ototoi【前天】

奈良/なら/nara【奈良】

旅/たび/tabi【旅行】

鹿/しか/shika【鹿】

煎餅/せんべい/senbei【脆餅】

怖い/こわい/kowai【可怕】

発見/はっけん/hakken【發現】

余計/よけい/yokei【更加】

追っかける/おっかける/okkakeru【緊追】

追っかけます追っかけて追っかけない

隠す/かくす/kakusu【藏】

隠します隠して隠さない

見かける/みかける/mikakeru【看到】

見かけます見かけて見かけない

會話

一昨日(おととい)の奈良(なら)の旅(たび)はどうでしたか。

前天的奈良之行怎麼樣?

鹿(しか)さんに煎(せん)餅(べい)をあげるのが楽(たの)しかったです。

喂小鹿吃脆餅很開心。

最初(さいしょ)はちょっと怖(こわ)かったですね。

剛開始時有點兒緊張吧。

そうですね。鹿(しか)さんは煎餅(せんべい)を発見(はっけん)すると、すぐに寄(よ)って來(き)ました。

是呀,小鹿一發現有脆餅吃馬上就聚集過來了。

ちょっと怖(こわ)くなって逃(に)げてしまいました。

感覺有點兒可怕就逃了。

()げると余計(よけい)に追(お)っかけてくることもありますよ。

有時候跑了小鹿們反而會追得更緊了。

煎餅(せんべい)を隠(かく)したほうがいいかもしれませんね。

或許應該把脆餅藏起來。

あげたい時(とき)に、一(いち)枚(まい)ずつ取(と)り出(だ)してあげたほうがいいです。

想喂的時候,一片一片喂比較好。

お辭()儀(ぎ)をする鹿(しか)さんも見(み)かけましたよ。

我還看到了行禮的小鹿。

()ていませんでした。殘念(ざんねん)でした。

我沒看到,真遺憾。

語法要點

かもしれません(かもしれない)、一般用在句尾,表示或許,應該的意思。

比如:

今日(きょう)は雨(あめ)が降(ふ)るかもしれません。

或許今天會下雨。

ママはもう家(いえ)に帰(かえ)ったかもしれません。

媽媽或許已經回到家了。

あの人(ひと)は醫(い)者(しゃ)かもしれません。

那個人或許是醫生吧。

有時候也會簡單說成「かも」

今日漢字

:シ

姉妹/しまい/shimai姐妹

訓讀:あね

姉婿/あねむこ/あねむこ【姐夫

小e寄語

奈良公園附近的小鹿專用的脆餅一捆10片150日元,我喂到第三捆才敢一片一片地喂。碰到小鹿追趕時,要麼把脆餅藏起來,攤開雙手表示沒有,要麼就要趕緊拿出脆餅喂小鹿。注意不要吊小鹿胃口,小鹿會生氣的。喂的時候,點頭行禮說謝謝的話,說不準小鹿也會點頭還禮。提醒大家小心不要踩到地上的小鹿便便。



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦