search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

BBC三月薦書:你必須一讀的好書!

春暖花開,正是讀書的好時節,該讀些什麼書呢?如果勤奮好學的你正打算給自己開一份新書單,那麼不妨看看BBC文化頻道新鮮出爐的3月書單推薦。

Dan Chaon, Ill Will

丹‧查恩《怨念》

>>>> 內容概述

達斯汀是美國克里夫蘭州一位心理學家,家人在他13歲時被殘忍殺害,陰影揮之不去,在他的指控下,自家收養的兄弟羅斯緹被判終身監禁。達斯汀的妻子因患卵巢癌將不久於人世,他和兒子又有些疏離;一貫保持的專業距離卻被做過警察的新客戶阿基爾打破;因為有了新的DNA證據,羅斯緹被釋放了。而就在阿基爾帶著達斯汀開始私下調查的時候,羅斯緹開始接近達斯汀的兒子艾倫……

Imagine the shower scene in Psycho, extended across 11 sections and three decades, with multiple unsolved mysteries. That's the level of intensity Chaon achieves in this dark, provocative thriller.

想象一下電影《驚魂記》里的謀殺場景,時間橫跨30年,延續展開了11部作品,引出多個未解之謎。查恩在這本充滿黑暗又讓人慾罷不能的驚悚小說中描繪的正是那樣緊張刺激的氛圍。

Hannah Tinti, The Twelve Lives of Samuel Hawley

漢娜•亭蒂《塞繆爾•霍利的十二種生活》

>>>> 內容概述

盧的母親意外去世,一直深愛她的父親仍然健在,但他對盧來說似乎是個「謎」,而盧試圖通過父親身上的槍傷和他的個人收藏品解開這個謎團。盧12歲的時候,父親就教她打槍,隨後又將她帶到了母親的家鄉——馬薩諸塞州的一個小漁村,那兒的村民主要靠父親打漁為生。

Over the years Loo questions her mother's death by drowning and discovers elements of her father's criminal past. Tinti spells it out in chapters based on each of the bullets that pierced his body: Bullet Number Three on Whidbey Island; Number Six in Alaska within view of the glacier where icebergs are born…

多年以來,盧一直對母親的溺亡心存懷疑,同時還發現了父親過往犯罪行為的蛛絲馬跡。作者巧妙地依照盧父親身體裡子彈的順序展開整個了故事:第三顆子彈,惠德比島;第六顆子彈,能看見冰川的阿拉斯加……

Domenico Starnone, Ties

多米尼科•斯塔諾內《牽絆》

>>>> 內容概述

這是一個關於夫妻產生矛盾,家庭關係破裂以致影響到下一代的故事。作者的敘述在過去和現在之間來回切換,給妻子和丈夫設置足夠的篇幅來展現各自的人物狀態,後來還加上了孩子的視角。

He frames his tale with a mysterious home invasion. Each detail resonates, from the name of the family cat to the idiosyncratic way in which Aldo ties his shoes to his cherished Polaroids. Distinguished by its distinctive characters and clarity of tone, Ties is a gem.

作者以一起奇怪的入室案件搭起整個故事的框架,書中每個細節都有深意,從貓的名字,到阿爾多系鞋帶的怪異方式,以及他愛不釋手的拍立得相機。每個角色都特點鮮明,節奏明晰。《牽絆》確是一部佳作。

Meg Howrey, The Wanderers

梅格‧荷瑞《漫遊者》

>>>> 內容概述

小說的靈感來源於2011年一篇有關「火星500」項目的新聞報道。這是一個為期520天的模擬火星考察項目,由來自俄羅斯、和歐洲的6名宇航員共同參與。小說中的三位主人公,來自日本的Yoshi,俄羅斯的Sergei以及美國的Helen,都希望自己能被選中。

As they endure a 17-month simulation, each must prove to have the stamina, sanity and discipline to withstand the enforced isolation and the series of calculated failures created by the "sim" team. The key question for each: "Does it feel real?"

他們要經歷17個月的模擬訓練,每個人都必須證明自己有足夠的毅力和理性,能夠自覺接受強制隔離的環境以及模擬團隊設置的一系列故障。每個人都面臨一個最重要的問題:「跟真實場景的感覺一樣嗎?」

Douglas Coupland, Bit Rot

道格拉斯•庫普蘭《數據退化》

>>>> 內容概述

"bit rot"是數字存檔領域的專業術語,指存檔的文件會自行分解消融。庫普蘭以自身獨有的視角和智慧將這一概念進行了闡釋和擴展,用來描述「自2000年以來我大腦的感覺,我拋棄老舊、疲弱的神經元及其聯繫,建立並加強了新的以及意外發現的神經關聯。」

Canadian writer, designer and artist Coupland names his new collection of stories and essays for a digital archiving term describing how files can spontaneously decompose. Bit Rot offers priceless insights. Few people are better at explaining the ramifications of the digital era.

來自加拿大的作家、設計師及藝術家庫普蘭用一個數字存檔專業術語"bit rot"給自己的新作命名。《數據退化》一書提供的深入見解非常寶貴,沒幾個人能比他更善於解讀數字時代產生的影響。

Jami Attenberg, All Grown Up

潔米・艾廷博格《長大成人》

>>>> 內容概述

安德莉亞・伯恩是一位即將步入40歲的獨立女性,「我獨自一人,我愛喝酒,我以前是個藝術家,我床事的時候會尖叫。」可雖然經過8年的治療,她依然不明白作為一個成年人意味著什麼。她離開芝加哥的藝術學校回到紐約,在「精神上」做了一次「倒退」:她放棄藝術事業,選擇了一份全職工作;她不結婚、不生孩子;她還清了學生貸款,精心布置自己的住處。

Attenberg captures the kaleidoscopic flow of Andrea's life in spare and witty vignettes that build to a surprising and moving conclusion.

艾廷博格用一系列布局精巧的小花絮構成了安德莉亞生活中的片段,而這些片段最終引出了一個令人意外又感人的結局。

Paul La Farge, The Night Ocean

保羅・拉・法基《夜之海》

>>>> 內容概述

這個故事是對知名的美國恐怖小說作家HP・洛夫克萊夫特和一個同性戀冬粉羅伯特・巴羅之間隱秘關係猜測的另類改編,他們在洛夫克萊夫特去世前,合作完成了一個名為《夜之海》的故事。拉・法基很巧妙地在這個故事裡構建了另一個故事——一份假檔案(據稱是洛夫克萊夫的日記)、假身份以及假自殺案。瑪麗娜・威力特眼看著丈夫查理痴迷於洛夫克萊夫,他認為他已經找到了生活在加拿大的巴羅。然後,查理就失蹤了。

The bizarre and the scandalous float through this novel. This many-layered literary mystery is chockablock with surprise appearances – William Burroughs, Ursula Le Guin, Diego Rivera, Roy Cohn, to name a few.

小說由一連串的怪異事件和醜聞貫穿始終,這部層次豐富的神秘作品裡面還有不少名作家意外現身,包括:威廉・伯羅斯、厄休拉•勒奎恩、迭戈•里維拉以及羅依•康等。

Helene Cooper, Madame President

海倫•庫伯《女總統》

>>>> 內容概述

作者出生於賴比瑞亞,她在本書中詳細記述了非洲首位女總統埃倫·約翰遜·瑟利夫的成功之路。瑟利夫出生於1938年,獲哈佛大學碩士學位,擔任過賴比瑞亞財政部長。被軍事獨裁者塞繆爾•杜伊監禁之後,瑟利夫開始流亡生涯。在2005年的總統選舉中,瑟利夫獲得了大量女性選民的支持,並最終獲勝。同時作者還詳細描寫了瑟利夫面臨的各種挑戰,其中包括47億美元的債務和埃博拉病毒。

Cooper's incisive portrait is undergirded by her reporting on the country's internal power struggles and years of dictatorial rule, Doe's bloody military coup and civil war sparked by the notoriously brutal Charles Taylor. She also details the challenges Sirleaf met, including a $4.7 billion debt and the Ebola virus.

對賴比瑞亞國內的政權爭鬥、獨裁統治、杜伊的血腥軍事政變及查爾斯•泰勒引發的內戰的大量報道,為庫伯在本書中深入而細緻的描寫提供了堅實的基礎。

Mathias Enard, Compass

馬蒂亞斯•埃納爾《羅盤》

>>>> 內容概述

弗朗茲•瑞德對伊朗音樂頗有興趣,他痴迷於東西方的交融,還對一位棕色頭髮、學術觀點犀利的女孩莎拉著了迷。他收到了莎拉從沙撈越給他寫來的信,引發了諸多回憶:在巴爾米拉共度良宵,在德黑蘭參加學術會議……因為被這段單相思困擾,弗朗茲拿著他的寶貝羅盤陷入沉思。

Compass, which won France's Priz Goncourt, is poetic, ironic, irresistible.

《羅盤》曾獲得法國龔古爾獎,是一本富有詩意、充滿諷刺,讓人難以抵抗的作品。

Elif Batuman, The Idiot

艾麗芙•巴特曼《白痴》

>>>> 內容概述

賽琳出生於一個土耳其移民家庭,1995年來到哈佛大學,準備迎接學業上的挑戰。她跟班裡來自塞爾維亞的同學Svetlana成了朋友,跟一位匈牙利上層男士Ivan的關係變得親密。因為Ivan的關係,賽琳在大一的暑假去了歐洲,在一個匈牙利村子里教英語。賽琳思想開放又很有冒險精神。

"I got on a random tram to see where it went". Batuman's sardonic wit makes for a delectable unfolding of Selin's experience of love, life and language.

「我隨便坐上了一輛電車,就想看看它往哪兒開」。巴特曼以冷幽默的智慧和令人愉悅的方式展開了對賽琳的愛情、生活及語言經歷的敘述。

英文來源:BBC



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦