search
尋找貓咪~QQ 地點 桃園市桃園區 Taoyuan , Taoyuan

【論語天天讀】泰伯 8.21(有聲精讀)



泰伯 8.21

來自上海秋霞圃傳統文化研究院

【前往「喜馬拉雅」收聽更多】

子曰:「禹,吾無間然矣[1]。菲飲食而致孝乎鬼神[2],惡衣服而致美乎黻冕[3],卑宮室而儘力乎溝洫[4]。禹,吾無間然矣。」

[1] 間(jiàn):非議。

[2] 致孝乎鬼神:指祭祀時祭品豐盛,以盡孝敬鬼神之心。

[3] 黻(fú):祭祀時穿的禮服。冕:祭祀或上朝時戴的禮帽。

[4] 溝洫(xù):田間用於灌溉的水道。這裡指水利工程。

孔子說:「禹,我對他沒什麼可議論的。他飲食菲薄,卻用豐盛的祭品孝敬鬼神;平日穿得簡樸,祭祀時的禮服卻極為華美;住在簡陋的房子里,卻盡心儘力建造溝渠水利。禹,我對他沒什么可議論的。」

註:「論語天天讀」配套讀本《論語》上下冊(國學基本教材),由華東師範大學出版社出版。

參考文獻

《論語集注》,(宋)朱熹集注,為《四書章句集注》之一。

《論語註疏》,又稱《論語正義》,又稱《論語註疏解經》,(魏)何晏注,(宋)邢昺疏。

子曰:「禹,吾無間然矣。菲飲食,而致孝乎鬼神;惡衣服,而致美乎黻冕;卑宮室,而儘力乎溝洫。禹,吾無間然矣。」閑,去聲。菲,音匪。黻,音弗。洫,呼域反。閑,罅隙也,謂指其罅隙而非議之也。菲,薄也。致孝鬼神,謂享祀豐潔。衣服,常服。黻,蔽膝也,以韋為之。冕,冠也,皆祭服也。溝洫,田間水道,以正疆界、備旱潦者也。或豐或儉,各適其宜,所以無罅隙之可議也,故再言以深美之。○楊氏曰:「薄於自奉,而所勤者民之事,所致飾者宗廟朝廷之禮,所謂有天下而不與也,夫何間然之有。」

子曰:「禹,吾無間然矣。孔曰:「孔子推禹功德之盛美,言己不能復間其間。」菲飲食而致孝乎鬼神,馬曰:「菲,薄也。致孝鬼神,祭祀豐絜。」惡衣服而致美乎黻冕,孔曰:「損其常服,以盛祭服。」卑宮室而儘力乎溝洫。包曰:「方里為井,井間有溝,溝廣深四尺。十里為成,成間有洫,洫廣深八尺。」禹,吾無間然矣。」[疏]「子曰」至「然矣」。正義曰:此章美夏禹之功德也。「子曰:禹,吾無間然矣」者,間謂間廁。孔子推禹功德之盛美,言已不能復間其間也。「菲飲食而致孝乎鬼神」者,此下言其無間之三事也。菲,薄也。薄己飲食,致孝鬼神,令祭祀之物豐多絜靜也。「惡衣服而致美乎黻冕」者,黻冕,皆祭服也。言禹降損其常服,以盛美其祭服也。「卑宮室而儘力乎溝洫」者,溝洫,田間通水之道也。言禹卑下所居之宮室,而儘力以治田間之溝洫也。以常人之情,飲食務於肥,濃禹則淡薄之;衣服好其華美,禹則粗惡之;宮室多尚高廣,禹則卑下之。飲食,鬼神所享,故云致孝;祭服備其采章,故云致美,溝洫人功所為,故云儘力也。「禹,吾無間然矣」者,美之深,故再言之。

——北京孔廟 ·

往期回顧:



熱門推薦

本文由 yidianzixun 提供 原文連結

寵物協尋 相信 終究能找到回家的路
寫了7763篇文章,獲得2次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦