Rihanna is on a roll. The iconic singer has been on a cinematic and humanitarian spree lately, this time partnering with a bike-sharing company to provide better access to education for girls across Malawi.

With her Clara Lionel Foundation and ofo, a prominent bike-sharing platform based in China, Rihanna announced a five-year partnership called "1 KM Action" that will donate bikes to scholarship recipients. Why bikes? They're expected to help alleviate the challenges of attending school in Malawi, where the drop-out rates are exceedingly high; only 8 percent of students complete secondary school, with girls especially finding themselves at a disadvantage. There are approximately 4.6 million primary-school-age children in Malawi, according to the Foundation, and transportation across long distances is an issue.

馬上學:On a roll表示「運氣好」、「發揮超長」、「很順」。例如:The team has been on a roll since midseason.(季中后這支隊伍接連獲勝。)




George Clooney is putting paparazzi on alert: His kids are off limits.

The actor last Friday released a statement criticizing French magazine Voici for publishing grainy photos of he and Amal Clooney, the actor's wife, carrying their 7-week-old twins on the cover of a new issue.

"Over the last week photographers from Voici magazine scaled our fence, climbed our tree and illegally took pictures of our infants inside our home," Clooney said in a statement obtained by CNN. "Make no mistake the photographers, the agency and the magazine will be prosecuted to the full extent of the law. The safety of our children demands it."

The photos Clooney references were touted by the magazine as a "scoop" on the cover, but clearly taken from a distance without the knowledge of the famous parents.

馬上學:off limits表示「禁止入內之地區」、「限度之外」,例如:Candy is off-limits until tomorrow. (明天前不準吃糖。)




The Carters may be getting back in the NBA business.

Beyoncé is 「mulling an investment」 in the Houston Rockets, her hometown』s professional basketball team, according to Bloomberg News.

No one from the singer』s camp or the team have yet commented on the possibility.

Current Rockets owner Leslie Alexander announced last month that he』s seeking to sell his controlling share in the team, according to Sports Illustrated. Forbes valued the team at $1.65 billion in February.

This wouldn』t be Beyoncé』s first foray into the world of sports. Her husband JAY-Z owned a small portion of the Brooklyn Nets from 2004 to 2013.

馬上學:初次嘗試,涉足, 一般可用foray into(介入)表示。例如:The novelist's first foray into nonfiction turned out to be a huge success.(這位小說家初次嘗試非小說類作品非常成功。)


本文由 一點資訊 提供 原文連結