文/小喔,如需轉載請標明出處。
本文共2000字,建議閱讀時間5分鐘。請仔細欣賞詩的美!
前天,小喔將國小語文課本里的古詩進行了整理、匯總,各位家長朋友都很喜歡。
古詩的學習不僅僅是背會古詩,更多的應該是理解古詩詞的意境,體會古詩詞的美。
小喔接下來會從國小開始,將我們語文課本里的古詩詞逐個的解析,從創作背景到賞析到意境體會,向大家做一個全面的解讀。
今天小喔先將人社版國小語文第一、二冊的六首古詩做個整理、解讀。
《畫》這首詩是初唐詩人王維所做的一首五言絕句。
《畫》這首詩的譯文:
在遠處可以看見山有青翠的顏色,在近處卻聽不到流水的聲音。春天過去了,但花兒還是常開不敗,人走近了,枝頭上的鳥兒卻紋絲不動。
《畫》這首詩的賞析:
這是一首關於一副畫的欣賞詩。
從詩中的描述來看,詩人所欣賞的這副畫是典型的畫題材,這幅畫里有山、有水、有花、有鳥,而且這幅畫是一幅逼真、傳神的作品。
詩人通過文字的描述,把一幅本是靜止的畫變成了一幅美麗的風景捲軸展現出來:蒼翠的山,流動的水,綻放的花,歡鳴的鳥,一派鮮活的景象,把讀者引入了無限的遐想之中。
當讀者從遐想中回到現實的時候,才發現,畫中的一切不過是一個個無生命的靜物。
看遠處的山往往是模糊的,但畫上的山色卻很清楚;
在近處聽流水,應當聽到水聲,但畫上的流水卻無聲。
在春天盛開的花,隨著春天的逝去就凋謝了。而畫上的花,不管在什麼季節,它都盛開著。
人走近停在枝頭上的鳥,它就會受驚飛走。但畫上的鳥,即使你走近了,它也不會驚飛。
全讀起來似乎行行違反自然規律,其實正是暗中設謎,寫出了畫的特點。
國小中這首《草》是摘自《賦得古原草送別》,原詩為:
離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。
《賦得古原草送別》是唐代詩人白居易的成名作。
人教版國小課本中的古詩《草》選取的是該詩前四小句。
這首詩的背景:
此詩作於貞元三年(787),白居易時年十六。
詩是應考的習作。按科場考試規矩,凡指定、限定的詩題,題目前須加「賦得」二字,作法與詠物相類,須繳清題意,起承轉合要分明,對仗要精工,全篇要空靈渾成,方稱得體。
這首詩的鑒賞:
《草》這首詩側重表現野草生命的歷時之美,可以說是一曲野草頌,升華為歌頌生命的頌歌。
「野火燒不盡,春風吹又生,」卻作為一種「韌勁」而有口皆碑,成為傳之千古的絕唱。
「離離原上草」,多麼茂盛的原上草,抓住「春草」生命力旺盛的特徵。
「一歲一枯榮」,野草是一年生植物,春榮秋枯,歲歲循環不已。兩個「一」字復疊,形成詠嘆,又先狀出一種生生不已的情味。
「野火燒不盡,春風吹又生。」這是「枯榮」二字的發展,寫出了古原草的特性就是具有頑強的生命力,它是斬不盡鋤不絕的,只要殘存一點根須,來年會更青更長,很快蔓延原野。野火燎原,烈焰可畏,瞬息間,大片枯草被燒得精光。而強調毀滅的力量,毀滅的痛苦,是為著強調「又生」的力量。
《春曉》這首詩是唐代詩人孟浩然所作的五言絕句,是詩人隱居在鹿門山時所作。
譯文:
春天睡醒不覺天已大亮,到處是鳥兒清脆的叫聲。
回想昨夜的陣陣風雨聲,吹落了多少芳香的春花。
《春曉》鑒賞:
詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間展開聯想,描繪了一幅春天早晨絢麗的圖景,抒發了詩人熱愛春天、珍惜春光的美好心情。
首句破題,寫春睡的香甜;也流露著對朝陽明媚的喜愛;次句即景,寫悅耳的春聲,也交代了醒來的原因;三句轉為寫回憶,末句又回到眼前,由喜春翻為惜春。
全詩語言平易淺近,自然天成,言淺意濃,景真情真,深得大自然的真趣。
人教版國小課本中的古詩《古朗月行》選取的是該詩前四小句。
《古朗月行》原詩為:
小時不識月,呼作白玉盤。
又疑瑤台鏡,飛在青雲端。
仙人垂兩足,桂樹何團團。
白兔搗葯成,問言與誰餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來其如何?凄愴摧心肝。
這是一首樂府詩。「古朗月行」,是樂府古題,屬《雜曲歌辭》。
白話譯文:
國小版譯文:
小時候我不認識月亮,將它呼作白玉盤。又懷疑是瑤台仙人的明境,飛到了天上。
剩餘詩句譯文:
在晚上觀看月亮,可以先看到有仙人的兩足開始慢慢地出現,接著一棵團團的大桂樹也出現了。傳說月中有白兔搗仙藥,請問它是搗給誰吃的?又傳說月中有一個大蟾蜍,是它蝕得月亮漸漸地殘缺了。以前有位后羿,是他將九個太陽射落了,只留下了一個,才使得天人都得以清平安寧。陰精的沉淪蠱惑,遂使月亮失去了光彩,便再也不值得觀看了。對此我覺得憂心非常,凄愴之情,真是摧人心肝啊!
古詩賞析:
詩人運用浪漫主義的創作方法,詩中先寫兒童時期對月亮稚氣的認識:「小時不識月,呼作白玉盤。又疑瑤台鏡,飛在青雲端。」以「白玉盤」、「瑤台鏡」作比喻,生動地表現出月亮的形狀,顏色和月光的皎潔可愛,使人感到非常新穎有趣。「呼」、「疑」這兩個動詞,傳達齣兒童的天真爛漫之態。這四句詩,看似信手寫來,卻是情采俱佳。
《登鸛雀樓》是盛唐詩人王之渙的一首五言絕句。
這首詩的譯文:
夕陽依傍著西山慢慢地沉沒,滔滔黃河朝著東海洶湧奔流。
若想把千里的風光景物看夠, 那就要登上更高的一層城樓。
這首詩的創作背景:
作者早年及第,曾任過冀州衡水(今河北衡水)縣的主薄,不久因遭人誣陷而罷官,不到三十歲的王之渙從此過上了訪友漫遊的生活。王之渙三十五歲時寫的這首詩。
這首詩賞析:
前兩句寫的是自然景色,但開筆就有縮萬里於咫尺,使咫尺有萬里之勢;后兩句寫意,寫的出人意料,把哲理與景物、情勢溶化得天衣無縫,成為鸛雀樓上一首不朽的絕唱。
前兩句寫所見。「白日依山盡」寫山,「黃河入海流」寫水。詩人遙望一輪落日向著樓前一望無際、連綿起伏的群山西沉,在視野的盡頭冉冉而沒;目送流經樓前下方的黃河奔騰咆哮、滾滾南來,又在遠處折而東向,流歸大海。詩人運用極其樸素、極其淺顯的語言,既高度形象又高度概括地把進入廣大視野的萬里河山,收入短短十個字中,畫面寬廣遼遠。
后兩句寫所想。「欲窮千里目」,寫詩人一種無止境探求的願望,還想看得更遠,看到目力所能達到的地方,唯一的辦法就是要站得更高些,「更上一層樓」。從這後半首詩,可推知前半首寫的可能是在第二層樓(非最高層)所見,而詩人還想進一步窮目力所及看盡遠方景物,更登上了樓的頂層。在收尾處用一「樓」字,也起了點題作用,說明這是一首登樓詩。
《尋隱者不遇》是唐代詩僧賈島的作品。
白話譯文:
蒼松下,我詢問了年少的學童;
他說,師傅已經採藥去了山中。
他還對我說,就在這座大山裡,
可山中雲霧繚繞,不知他行蹤。
創作背景:
此詩是中唐時期詩僧賈島到山中尋訪一位隱者未能遇到有感而作的。隱者不詳何人,有人認為是賈島的山友長孫霞。此詩的具體創作時間難以考證。
這首詩賞析:
詩首句寫尋者問童子,后三句都是童子的答話,詩人採用了寓問於答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致。
詩中以白雲比隱者的高潔,以蒼松喻隱者的風骨,寫尋訪不遇,愈襯出尋者對隱者的欽慕高仰之情。全詩遣詞通俗清麗,言繁筆簡,情深意切,白描無華,是一篇難得的言簡意豐之作。
全詩只有二十字,作為抒情詩,卻有環境,有人物,有情節,內容極豐富,其奧秘在於獨出心裁地運用了問答體。
不是一問一答,而是幾問幾答,並且寓問於答。
第一句省略了主語「我」。「我」來到「松下」問「童子」, 見得「松下」是「隱者」的住處,而「隱者」外出。「尋隱者不遇」的題目已經交待清楚。「隱者」 外出而問其「童子」,必有所問,而這裡把問話省略了,而寫出「童子」的答語:「師採藥去。」從這四個字而可想見當時松下所問是「師往何處去」。「我」 專程來「尋隱者」,「隱者」「採藥去」了,自然很想把他找回來。因而又問童子:「採藥在何處?」這一問詩人也沒有明寫,而以「只在此山中」的童子答辭,把問句隱括在內。最後一句「雲深不知處」,又是童子答覆對方採藥究竟在山前、山後、山頂、山腳的問題。明明三番問答,至少須六句方能表達的,賈島採用了以答句包賅問句的手法,精簡為二十字。這種「推敲」就不在一字一句間了。
這六首古詩是人社版國小語文第一、第二冊課本中的古詩。有的古詩只是原詩的節選,小喔將原文古詩都整理出來,家長朋友們可以和孩子一起領略原詩的風采,而且有助於全面了解全詩的意境,更好的領略這些古詩的美。
《古詩詞大會》推動了全國古詩詞熱潮,古詩詞是的一個瑰寶,我們應該更好的去了解它,欣賞它,傳承它。
小喔認為,我們應該踏著這股熱潮,真正的去了解古詩,理解古詩,體會古詩的美。