據報導,台南一名13歲少年,單親,父親待業中,不知是家境經濟緣故或其他理由恐嚇同校的表哥,目的是錢,被校方約談,他認錯自白,一口氣列出97次勒索年份、次數、金額和參與人姓名等,鉅細靡遺寫滿五張A4,接著,再把未得手的50次逐一劃除。記憶力這麼強,活生生像是電影(天才雷普利》男主角的翻版,如果用在對的地方,著實很可能可以有一番作為和貢獻。他願意徹底認錯自白,顯見他本性應該是良善的,很可能只是一時觀念錯誤犯錯。
推薦電影《心靈捕手》(Good Will Hunting)
- 上映時間:1997,被Premiere雜誌評選為「史上評價過高的二十部電影」(”The 20 Most Overrated Movies of All Time”)之一。羅賓·威廉斯拿下奧斯卡最佳男配角獎、麥特·戴蒙和班·艾佛列克拿下奧斯卡最佳編劇獎、金球獎最佳編劇獎。
- 編劇:麥特·戴蒙(Matt Damon)[1]、班·艾佛列克[2](Ben Affleck)[3]
演員 |
角色 |
麥特·戴蒙Matt Damon |
威爾·杭汀Will Hunting |
羅賓·威廉斯Robin Williams |
西恩·麥奎爾Sean Maguire |
班·艾佛列克Ben Affleck |
查克·蘇理凡Chuckie Sullivan |
吉拉德·藍伯Gerald Lambeau |
|
史凱勒Skylar |
|
摩根·歐梅利Morgan O’Mally |
|
比利·麥布萊德Billy McBride |
電影《心靈捕手》劇中經典對話中英對照:
You don’t know about real loss cause that only occurs when you love something more than you love yourself. I doubt you’ve ever dared to love anybody that much.你根本就不知道什麼叫做真正的失去,因為唯有你愛某個東西甚過你自己,你才會懂。而我懷疑你膽敢那樣愛過任何人。
- occur v.(尤指事故及預期外的事件)發生
- dare v. 敢於,膽敢,竟敢。英文解釋: have the guts to confront someone or challenge something with boldness
You will have bad times, but it’ll always wake you up to the good stuff you weren’t paying attention to. 你會碰到艱困的時光,但苦日子總能喚醒你讓你意識到那些你從來沒有關注到的好東西。
- wake up : 喚醒。英文解釋: cause to become awake or conscious; to become aware of something
- attention n. 注意(力)
WILL: I went on a date last week.
SEAN: How’d it go?
WILL: It was good.
SEAN:Going out again?
WILL: I don’t know.
SEAN: Why not?
WILL: Haven’t called her.
SEAN: Christ, you’re an amateur.
WILL: I know what I’m doing.
SEAN: Yeah.
WILL: Yeah. Don’t worry about me, I know what I’m doing.Yeah, but this girl is like, you know, beautiful. She’s smart. She’s funny. She’s different from most of the girls I’ve been with.
SEAN: So, call her up, Romeo.
WILL: Why? So I can realize she’s not that smart, that she’s fucking boring? You know. I mean this girl is like fucking perfect right now, I don’t wanna ruin that.
SEAN: Maybe you’re perfect right now. Maybe you don’t wanna ruin that. I think that’s a super philosophy, Will,that way you can go through your entire life without ever having to really know anybody.My wife used to fart when she was nervous. She had all sorts of wonderful idiosyncrasies. You know what? She used to fart in her sleep[…] it was so loud it woke the dog up. She woke up and gone like “oh was that you?”I ‘d say yeah.I didn’t have the heart to tell her.Oh God.
WILL: She woke herself up?
SEAN: Ye e e e sss…. Oh Christ….aahhh, but, Will, she’s been dead two years and that’s the shit I remember.Wonderful stuff, you know, little things like that. Ah,but, those are the things I miss the most. The little idiosyncrasies that only I knew about. That’s what made her my wife. Oh and she had the goods on me, too, she knew all my little peccadillos. People call these things imperfections, but they’re not, aw that’s the good stuff. And then we get to choose who we let in to our weird little worlds. You’re not perfect, sport. And let me save you the suspense. This girl you met, she isn’t perfect either. But the question is: whether or not you’re perfect for each other. That’s the whole deal. That’s what intimacy is all about. Now you can know everything in the world, sport, but the only way you’re finding out that one is by giving it a shot. You certainly won’t learn from an old fucker like me. Even if I did know, I wouldn’t tell a piss ant like you.
WILL:Why not? You told me every other fuckin’ thing. Jesus Christ. Fuckin’ talk more than any shrink I ever seen in my life.
SEAN: I teach this shit, I didn’t say I know how to do it.
WILL:Yeah…….You ever think about gettin’ remarried?
SEAN:My wife’s dead.
WILL:Hence the word: remarried.
SEAN:She’s dead.
WILL:Yeah.Well, I think that’s a super philosophy, Sean. I mean that way you could actually go through the rest of your life without ever really knowing anybody.
編輯:黑豆玄米小姐。版權屬於外語專科出版社。留言聯繫,可免費授權文章。轉載請務必附上原文網址。