大無限樂團(Do As Infinity)最近狂愛這首歌《深い森》(ふかいもり)相見恨晚。小編司馬儀這篇文章會介紹日文歌《深い森》(ふかいもり)平假名歌詞+羅馬拼音+中日文翻譯對照。附字彙教學。
ふかいふかいもりのおくに いまもきっと
fu ka i fu ka i mo ri no o ku ni i ma mo k itto
深深的深深森林深處裡 相信這一刻
深い [ふかい] [fukai] 【イ形容词】深的;濃厚的。
おきざりにしたこころかくしてるよ
o ki za ri ni si ta ko ko ro ka ku si te ru yo
那顆被棄置的心 依然深藏在那裡
置き去り [おきざり] [okizari] 【名詞】扔下,抛開,遗棄
さがすほどのちからもなく つかれはてた
sa ga su ho do no chi ka ra mo na ku tsu ka re ha te ta
已沒有力氣去找尋 筋疲力盡
さがす [sagasu] 【他動詞・一類】找,尋找
疲れ [つかれ] [tsukare] 【名詞】疲乏,疲劳,疲倦
えいえんの やみにきえる
hi to bi to wa e i en no ya mi ni ki e ru
人們消失在永恆的黑暗裡
永遠 [えいえん] [eien] 永遠,永久
闇 [やみ] [yami] 【名詞】黑暗;黑夜
消える [きえる] [kieru] 【自動詞・二類】失去,消失
ちいさいままなら きっと いまでもみえたかな
chi i sai ma ma na ra ki tto i ma de mo mi e ta ka na
倘若我一直沒長大 或許 此刻還可以看的見
ぼくたちは いきるほどに
bo ku ta chi wa i ki ru ho do ni
當我們活的久
僕達 [ぼくたち] 【代詞】我們
生きる [いきる] [ikiru] 【自動詞・二類】活,生存
程に [ほどに] [hodoni] 【接續詞】越…越…。(《副助詞「ほど」+格助詞「に」》…するにつれて、ますます。)
なくしてく すこしずつ
na ku si te ku su ko si zu tsu
也一點一滴失去的越多
失くす [なくす] [nakusu] 【他動詞·一類】 丢失,消除
少しずつ [すこしずつ] [sukoshizutsu] 【副詞】一點一點地
いつわりや うそをまとい
i tsu wa ri ya u so wo ma to i
深披著虛偽與謊言
偽り [いつわり] [itsuwari] 【名詞】虛偽
纏 [まとい] [matoi] 纏繞
たちすくむ こえもなく
ta chi su ku mu ko e mo na ku
佇立原地 沉默不語
立ちすくむ [tatisukumu] 【自動詞・一類】(因恐懼而)呆立不動
あおいあおいそらのいろも きづかないまま
a o i a o i so ra no i ro mo ki zu ka na i ma ma
藍藍的藍藍的天空的色彩 我們卻不曾去留意
すぎてゆくまいにちが かわってゆく
su gi te yu ku ma i ni chi ga ka wa tte yu kju
日子在逝去中 逐漸的改變
つくられたわくぐみをこえ いまをいきて
tsu ku ra re ta wa ku gu mi wo ko e i ma wo i ki te
跨越設下的框架 讓現在活的更精采
さびついた こころまたうごきだすよ
sa bi tsu i ta ko ko ro ma ta u go ki da su yo
讓生鏽的心 再次動起來
ときのリズムをしれば もういちど とべるだろう
to ki no ri zu mu wo si re ba mou i chi do to be ru da rou
若能瞭解時光的節奏 或許 我們還能再次飛翔
ぼくたちは さまよいながら
bo ku ta chi wa sa ma yo i na ga ra
我們一面徘徊
いきてゆく どこまでも
i ki te yu ku do ko ma de mo
一面生存 堅持到最後
しんじてる ひかりもとめ
sin ji te ru hi ka ri mo to me
追求自己所相信的光明
あるきだす きみといま
a ru ki da su ki mi to i ma
我將踏出腳步 與你在此時此刻
ぼくたちは いきるほどに
bo ku ta chi wa i ki ru ho do ni
當我們活的越久
なくしてく すこしずつ
na ku si te ku su ko si zu tsu
也一點一滴失去的越多
いつわりや うそをまとい
i tsu wa ri ya u so wo ma to i
深披著虛偽與謊言
たちすくむ こえもなく
ta chi su ku mu ko e mo na ku
佇立原地 沉默不語
ぼくたちは さまよいながら
bo ku ta chi wa sa ma yo i na ga ra
我們一面徘徊
いきてゆく どこまでも
i ki te yu ku do ko ma de mo
一面生存 堅持到最後
ふりかえる みちをとざし
fu ri ka e ru mi chi wo to za si
緊閉起回頭的路
あるいてく えいえんに
a ru i te ku e i en ni
我將永遠走下去
たちすくむ こえもなく いきてゆく えいえんに
ta chi su ku mu ko e mo na ku i ki te yu ku e i en ni
佇立原地 沉默不語 永遠地 走下去
演出者: 大無限樂團。(英語:Do As Infinity),日本樂團,由主唱伴都美子、吉他手大渡亮和作曲家長尾大所組成,2005年9月29日正式解散,成員以個人身份繼續活動。 2008年宣佈復活。
收錄專輯: 深邃森林
發行時間: 2001 年
伴都美子(1979年1月9日-)ばん とみこ( Ban Tomiko)她在演唱會上「向一直支持我的粉絲們最先報告結婚」。「(結婚對象是)用寬廣的心胸支持我的溫柔誠實的人。彼此作為很好的理解者而互相幫助,希望能夠一起度過人生。如果能請大家溫暖地注視著,(我們)會感到幸福。」據報導,另一半是小4歲的創作者,彼此透過工作相遇。
書籍
Do As Infinity 伴都美子「苑」- B-Pass著(2001年3月)
Do As Infinity 伴都美子 Artist Book—Summer Days – 中野愛子著(2001年9月)
字彙部份待續。之後會再更新未完成的部分。