♠日劇【Q10】(キュート,機器人女友)經典台詞:最悪の事態さえ避けられれば、それでオールOKなんじゃないかな。
念法:さいあくのじたいさえさけられれば、それでオールOKなんじゃないかな。
中文:連最糟糕的狀況都避開了,那不就表示一切都搞定了嗎
- 最悪【さいあく】【saiaku】【名・ナ形容詞】 最壞,最糟
- 事態 【じたい】事態
- 避ける 【さける】【他動詞・二類】避開,避免
♠日劇【Q10】經典台詞:本当に怖いのは、不幸そのものではありません。一番怖いのは、不幸になった時、考えるのをやめてしまうことです。つまり、一番の敵は自分の中にあるです。
念法:ほんとうにこわいのは、ふこうそのものではありません。いちばんこわいのは、ふこうになったとき、かんがえるのをやめてしまうことです。つまり、いちばんのてきはじぶんのなかにあるです。
中文:真正可怕的不是不幸,而是遇到不幸時開始放棄思考。也就是說,最大的敵人在自己心裡。
不幸 【ふこう】不幸
敵 【てき】 敵人,對手
本当【ほんとう】【honntou】【名・ナ形容詞】真的,真正
怖い【こわい】【kowai】【イ形容詞】可怕的,令人恐懼的
考える【かんがえる】【kanngaeru】【他動詞・二類】思考。英文說法: think
自分【じぶん】【jibunn】【代詞】自己,自身
一番【いちばん】【ichibann】【名詞】 最初,第一,最前列,最好。 【副詞】最
♠經典台詞:来年がダメなら、再来年がダメなら、その次の年でもいいです。
中文翻譯:明年不行的話,還有後年,後年不行的話,還有之後的很多年。
▲まえだあつこ( Maeda Atsuko)
日劇 Q10的相關搜尋