search
類似人的人的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 人的人 in English? ChToEn knows!

類似人的人的英文怎麼說? 中英物語知道! How do you say 人的人 in English? ChToEn knows!

以下是類似 人的人 的翻譯
自己能力不好只會怪罪別人的人
英文例句
Student: I didn't win the painting contest because my paintbrush was bad.
Teacher: The bad workman always quarrels with his tools. You should admit defeat and focus on improving your skills.
相關詞
心虛 罪惡感 內疚 虛心
英文翻譯 [ + ]
The bad workman always quarrels with his tools.
這是正統的美國俚語.
請看自己能力不好只會怪罪別人的人
欺負別人的人
英文例句
  • My high school bully's apology restores my faith in the basic goodness of people.
  • A: You stood up to your high school bully. I am so proud of you.
    B: To my surprise, he was kind and he apologized to me.
相關詞
人性本善
英文翻譯 [ + ]
bully
bully = 欺負別人的人,有可能是開玩笑也有可能是惡意的,通常欺負的程度不會太嚴重,不會到致命
請看欺負別人的人
以下翻譯解釋中有出現過 人的人
小人
英文翻譯 [ - ]
[1] a mean, little man
[2] backstabber
[3] rat; good-for-nothing; lowlife; worthless or useless person; a man of little integrity; bastard
[4] creep
小人可指道德方面墮落的人,也可能指當事者討厭的人,白話的翻出即可。a mean, little man 很普遍,little 本身就有心胸小的意思,而 backstabber 指在背後陷害別人的人
會做人
英文翻譯 [ - ]
[1] people pleaser
[2] a two faced person
[3] a fence rider
[4] Good at being on everyone's good side; good at being everyone's friend; want to be everyone's friend; etc.
people pleaser = 很會討好別人的人,儘量做到誰都不得罪,可說是「八面玲瓏」的最佳翻譯之一
a two faced person = 見人說人話、見鬼說鬼話,討好身邊的所有人,八面玲瓏,已受歡迎或得到好的名聲為目標
fence rider 指一個不會得罪別人的人,這個人在你面前說一套迎合你的話,在別人面前說一套迎合他的話,討好所有周遭的人,是標準的英文說法。
也可以依情況白話的翻出.
順眼
英文翻譯 [ - ]
[1] a sight for sore eyes
[2] eye candy
[3] pleasing to the eye
[1]是正統的美語說法, 很普遍. [2]是正統的美國俚語 指外表很吸引人的人或物品. [3]是白話的說法.
熱門推薦

本文由 Michael 提供 原文連結

Michael
寫了35794篇文章,獲得1次喜歡
留言回覆
回覆
精彩推薦